token | oraec31-164-1 | oraec31-164-2 | oraec31-164-3 | oraec31-164-4 | oraec31-164-5 | oraec31-164-6 | oraec31-164-7 | oraec31-164-8 | oraec31-164-9 | oraec31-164-10 | oraec31-164-11 | oraec31-164-12 | oraec31-164-13 | oraec31-164-14 | oraec31-164-15 | oraec31-164-16 | oraec31-164-17 | oraec31-164-18 | oraec31-164-19 | oraec31-164-20 | oraec31-164-21 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | {j}hꜣy | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt | Wsjr | Ns-mn,w | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-šrj,t-n-tꜣ-Jḥ,t | mꜣꜥ-ḫrw | rn | =k | mn | m-ẖnw | spꜣ,t.〈pl〉 | nn | {ꜣwi̯}〈šwi̯〉 | =f | r-nḥḥ-ḏ,t | ꜥḥꜥ | sp | 2 | ← |
hiero | 𓇋𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓅆 | 𓊨𓇳𓅆 | 𓈖𓄓𓊃�𓏭𓅆𓀀 | 𓆄𓊤 | 𓄟𓋴𓀗 | 𓈖 | 𓏏𓄿𓀔𓁐𓈖𓏏𓄿𓇋𓎛𓃒𓏏𓁐 | 𓆄𓊤 | 𓂋𓈖𓅆 | 𓎡 | 𓏠𓈖𓍖 | 𓅓𓏌𓉐𓈖 | 𓈈𓏏𓊖 | 𓂜𓈖 | 𓄫𓅱𓅪 | 𓆑 | 𓂋𓎛𓎛𓇳𓆓𓏏𓇾 | 𓊢𓂝𓂻 | 𓊗 | 𓏤𓏤 | ← |
line count | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,3] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | [4,4] | ← |
translation | [Interjektion] | Osiris-Chontamenti | Osiris (Totentitel des Verstorbenen) | Nesmin | Gerechtfertigter (der selige Tote) | gebären | [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] | Tschentohe | Gerechtfertigter (der selige Tote) | Name | [Suffix Pron. sg.2.m.] | fortdauern | in | Gau | [Negationspartikel] | leer sein, fehlen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | bis in alle Ewigkeit | aufstehen, sich erheben | Mal | [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] | ← |
lemma | hy | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | Wsjr | N.j-sw-Mnw | mꜣꜥ-ḫrw | msi̯ | n | Tꜣ-šrj.t-n-tꜣ-jḥ.t | mꜣꜥ-ḫrw | rn | =k | mn | m-ẖnw | spꜣ.t | nn | šwi̯ | =f | ꜥḥꜥ | zp | 1...n | ← | |
AED ID | 97760 | 500288 | 49461 | 702786 | 66750 | 74950 | 400042 | 708584 | 66750 | 94700 | 10110 | 69590 | 65370 | 854544 | 851961 | 152670 | 10050 | 851887 | 854543 | 850814 | ← | |
part of speech | interjection | entity_name | epitheton_title | entity_name | substantive | verb | particle | entity_name | substantive | substantive | pronoun | verb | preposition | substantive | particle | verb | pronoun | unknown | verb | substantive | numeral | ← |
name | gods_name | person_name | person_name | ← | ||||||||||||||||||
number | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||
voice | passive | active | ← | |||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | ← | |||||||||||||
epitheton | title | ← | ||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||
inflection | participle | pseudoParticiple | suffixConjugation | imperative | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: "He, Osiris Chontamenti (und) Osiris Nesmin selig, geboren von Tschentohe selig, dein Name dauert in den Gauen (und) er (dein Name) soll nicht fehlen (in den Gauen) für immer (und) ewig, erhebe dich also (zwei Mal)!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License