| token | oraec31-170-1 | oraec31-170-2 | oraec31-170-3 | oraec31-170-4 | oraec31-170-5 | oraec31-170-6 | oraec31-170-7 | oraec31-170-8 | oraec31-170-9 | oraec31-170-10 | oraec31-170-11 | oraec31-170-12 | oraec31-170-13 | oraec31-170-14 | oraec31-170-15 | oraec31-170-16 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | hꜣy | Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt | 〈Rꜥw〉 | m | ꜣw,t-jb | Jtm | m | ḥꜥꜥ | n | mrw,t | =k | J | sꜣ-Rꜥw | jb | =f | nḏm | ← | 
| hiero | 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 | 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓅆 | 𓅓 | 𓄫𓏏𓅱𓄣𓏤𓏛𓏥 | 𓇋𓏏𓅓𓏛𓅆 | 𓅓 | 𓎛𓂝𓂝𓀠𓏛 | 𓈖 | 𓌸𓂋𓏏𓅱𓀁 | 𓎡 | 𓇋𓅆 | 𓅭𓏤𓇳𓏤𓅆 | 𓄣𓏤𓄹 | 𓆑 | 𓇛𓅓𓏭𓏛 | ← | |
| line count | [4,8] | [4,8] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | [4,9] | ← | 
| translation | [Interjektion] | Osiris-Chontamenti | Re | in (Zustand) | Freude | Atum | in (Zustand) | Freude | wegen (Grund, Zweck) | Liebe | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [ein Name des Thot (Kurzform)] | Sohn des Re (viele Götter) | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | sich freuen | ← | 
| lemma | hy | Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw | Rꜥw | m | ꜣw.t-jb | Jtm.w | m | ḥꜥꜥ.wt | n | mrw.t | =k | Jw | zꜣ-Rꜥw | jb | =f | nḏm | ← | 
| AED ID | 97760 | 500288 | 400015 | 64360 | 42 | 33040 | 64360 | 102120 | 78870 | 72650 | 10110 | 21980 | 852462 | 23290 | 10050 | 500020 | ← | 
| part of speech | interjection | entity_name | entity_name | preposition | substantive | entity_name | preposition | substantive | preposition | substantive | pronoun | entity_name | epitheton_title | substantive | pronoun | verb | ← | 
| name | gods_name | gods_name | gods_name | gods_name | ← | ||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||||
| voice | ← | ||||||||||||||||
| genus | feminine | masculine | ← | ||||||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||
| epitheton | epith_god | ← | |||||||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||||||||||||
| adjective | ← | ||||||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | ← | 
Translation: "He, Osiris Chontamenti, 〈Re〉 ist in Herzenfreude, Atum ist im Frohlocken aus Liebe zu dir (und) Thot, der Sohn des Re, sein Herz ist erfreut!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License