oraec31-24

token oraec31-24-1 oraec31-24-2 oraec31-24-3 oraec31-24-4 oraec31-24-5 oraec31-24-6 oraec31-24-7 oraec31-24-8 oraec31-24-9 oraec31-24-10
written form [nṯr.pl] [ꜥḥꜥ] [m] [jm] [m] [qn] [wr] [ḫpr] [jm] =[k]
hiero
line count [1,16] [1,16] [1,16] [1,16] [1,16] [1,16] [1,16] [1,16] [1,16] [1,16]
translation Gott stehen in (Zustand) Klage wegen (Grund, Zweck) Leid groß geschehen [idiomatisch mit Verben verbunden] [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma nṯr ꜥḥꜥ m jm.w n qnj.w wr ḫpr (m-sꜣ) m =k
AED ID 90260 851887 64360 25980 78870 160970 47271 858535 64360 10110
part of speech substantive verb preposition substantive preposition substantive adjective verb preposition pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun
numerus plural plural singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection pseudoParticiple participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "[Die Götter standen da in Klage über das große Leid (das Übel), das Dir geschehen ist]!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License