oraec31-7

token oraec31-7-1 oraec31-7-2 oraec31-7-3 oraec31-7-4 oraec31-7-5 oraec31-7-6 oraec31-7-7 oraec31-7-8 oraec31-7-9 oraec31-7-10 oraec31-7-11
written form [nn] [wḫd] [n] =[w] [jb] =[w] [n] [mrw,t] =[k] ⸢Wn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw⸣ ꜥšꜣ-mšꜥ.pl
hiero [⯑] 𓆈𓏏𓏥𓏇𓏤𓀀𓏥
line count [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7] [1,7]
translation [Negationswort, systematisch unterschieden von n] leiden wegen (Grund, Zweck) [Suffix Pron. pl.3.c.] Herz [Suffix Pron. pl.3.c.] wegen (Grund, Zweck) Liebe [Suffix Pron. sg.2.m.] Wenennefer, der Triumphierende (Osiris) der mit vielen Leuten (Osiris)
lemma nn wḫd n =w jb =w n mrw.t =k Wnn-nfr-mꜣꜥ-ḫrw ꜥšꜣ-mšꜥ
AED ID 851961 851445 78870 42370 23290 42370 78870 72650 10110 851633 851956
part of speech particle verb preposition pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun epitheton_title epitheton_title
name
number
voice active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular
epitheton epith_god epith_god
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "[Ihr Herz soll um ihretwillen nicht mehr leiden aus Liebe zu dir, Onnophris] der Thriumphierende, reich an Volk!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License