oraec31-81

token oraec31-81-1 oraec31-81-2 oraec31-81-3 oraec31-81-4 oraec31-81-5 oraec31-81-6 oraec31-81-7 oraec31-81-8 oraec31-81-9 oraec31-81-10 oraec31-81-11 oraec31-81-12 oraec31-81-13 oraec31-81-14 oraec31-81-15 oraec31-81-16 oraec31-81-17 oraec31-81-18 oraec31-81-19 oraec31-81-20
written form hꜣy Wsjr-ḫnt,j-Jmn,tt Wsjr Ns-mn,w mꜣꜥ-ḫrw msi̯ n Tꜣ-šrj,t-n-tꜣ-Jḥ,t mꜣꜥ-ḫrw ḥwn =k m ꜣḫ,t n,t{y} p,t rꜥw-nb nḫḫ =k tp dr
hiero 𓉔𓄿𓇋𓇋𓀁 𓊨𓇳𓅆𓂉𓋀𓏏𓏏𓅆 𓊨𓇳𓅆 𓈖𓄓𓊃�𓏭𓅆𓀀 𓆄𓊤 𓄟𓋴𓀗 𓈖 𓏏𓄿𓀔𓁐𓈖𓇋𓎛𓃒𓏏𓁐 𓆄𓊤 𓎛𓃹𓈖𓏌𓅱𓀔𓅆 𓎡 𓅓 𓈌𓏏𓉐𓅆 𓈖𓏏𓏭 𓏏𓇯𓅆 𓇳𓎟𓏤 𓈖𓐍𓐍𓀗𓅆 𓎡 𓁶𓏤 𓂧𓂋𓆴𓇳𓇳𓏥
line count [2,15] [2,15] [2,15] [2,15] [2,15] [2,15] [2,15] [2,15] [2,15] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16] [2,16]
translation [Interjektion] Osiris-Chontamenti Osiris (Totentitel des Verstorbenen) Nesmin Gerechtfertigter (der selige Tote) gebären [Einführg. d. log. Subj. b. Pass.] Tschentoche Gerechtfertigter (der selige Tote) (sich) verjüngen [Suffix Pron. sg.2.m.] in Horizont von [Genitiv] Himmel jeden Tag alt werden [Suffix Pron. sg.2.m.] zu (temp.) Zeitpunkt
lemma hy Wsjr-Ḫnt.j-jmn.tjw Wsjr N.j-sw-Mnw mꜣꜥ-ḫrw msi̯ n Tꜣ-šrj.t-n-tꜣ-jḥ.t mꜣꜥ-ḫrw ḥwn =k m ꜣḫ.t n.j p.t rꜥw-nb nḫḫ =k tp tr
AED ID 97760 500288 49461 702786 66750 74950 400042 708584 66750 103040 10110 64360 227 850787 58710 93320 87470 10110 850801 172700
part of speech interjection entity_name epitheton_title entity_name substantive verb particle entity_name substantive verb pronoun preposition substantive adjective substantive adverb verb pronoun preposition substantive
name gods_name person_name person_name
number
voice passive active active
genus masculine feminine feminine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular
epitheton title
morphology
inflection participle suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: "He, Osiris Chontamenti (und) Osiris Nesmin selig, geboren von Tschentohe selig, du verjüngst dich im Horizont des Himmels jeden Tag (und) du alterst zur rechten Zeit!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License