token | oraec31-96-1 | oraec31-96-2 | oraec31-96-3 | oraec31-96-4 | oraec31-96-5 | oraec31-96-6 | oraec31-96-7 | oraec31-96-8 | oraec31-96-9 | oraec31-96-10 | oraec31-96-11 | oraec31-96-12 | oraec31-96-13 | oraec31-96-14 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | rsj.pl | mḥ,tj.pl | nn | šwi̯ | =w | n | mꜣꜣ | =k | jmn,tj.pl | jꜣb,tj.pl | mn | ẖr | snd | =k | ← |
hiero | 𓏏𓇔𓏏𓏤𓏥 | 𓎔𓏏𓏏𓏤𓏥 | 𓂜𓈖 | 𓆄𓅱𓅪 | 𓅱𓏥 | 𓈖 | 𓌳𓂂𓂂 | 𓎡 | 𓋀𓏏𓈇𓏤𓏥 | 𓋁𓃀𓏏𓏏𓏤𓏥 | 𓏠𓈖𓍖 | 𓌨𓂋𓏭𓏛 | 𓋴𓈖𓂧𓏏𓀗𓀁 | 𓎡 | ← |
line count | [2,27] | [2,27] | [2,27] | [2,27] | [2,27] | [2,27] | [2,27] | [2,27] | [2,27] | [2,27] | [2,27] | [2,27] | [2,27] | [2,27] | ← |
translation | Südbewohner | die Nordbewohner | [Negationspartikel] | ohne etw./jmd. sein, Mangel leiden an (m) | [Suffix Pron. pl.3.c.] | [idiomatisch mit Verben verbunden] | erblicken | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Westvölker | die Ostbewohner | bleiben, beständig in einem Zustand sein | unter (idiom.) | Furcht, Ehrfurcht | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | rs.jw | mḥ.tjw | nn | šwi̯ | =w | m | mꜣꜣ | =k | jmn.tjw | jꜣb.tjw | mn | ẖr | snḏ | =k | ← |
AED ID | 96070 | 73580 | 851961 | 152670 | 42370 | 64360 | 66270 | 10110 | 26220 | 20670 | 69590 | 850794 | 138740 | 10110 | ← |
part of speech | substantive | substantive | particle | verb | pronoun | preposition | verb | pronoun | substantive | substantive | verb | preposition | substantive | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||||
genus | masculine | ← | |||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||
numerus | plural | plural | plural | plural | plural | singular | ← | ||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||
inflection | suffixConjugation | infinitive | pseudoParticiple | ← | |||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_2-gem | verb_2-lit | ← | |||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: "Die Südlichen (und) die Nördlichen, sie sollen nicht deines Anblickes entbehren, die Westlichen (und) die Östlichen sind beständig in ("unter der") (Ehr)furcht vor dir!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License