oraec31-96

token oraec31-96-1 oraec31-96-2 oraec31-96-3 oraec31-96-4 oraec31-96-5 oraec31-96-6 oraec31-96-7 oraec31-96-8 oraec31-96-9 oraec31-96-10 oraec31-96-11 oraec31-96-12 oraec31-96-13 oraec31-96-14
written form rsj.pl mḥ,tj.pl nn šwi̯ =w n mꜣꜣ =k jmn,tj.pl jꜣb,tj.pl mn ẖr snd =k
hiero 𓏏𓇔𓏏𓏤𓏥 𓎔𓏏𓏏𓏤𓏥 𓂜𓈖 𓆄𓅱𓅪 𓅱𓏥 𓈖 𓌳𓂂𓂂 𓎡 𓋀𓏏𓈇𓏤𓏥 𓋁𓃀𓏏𓏏𓏤𓏥 𓏠𓈖𓍖 𓌨𓂋𓏭𓏛 𓋴𓈖𓂧𓏏𓀗𓀁 𓎡
line count [2,27] [2,27] [2,27] [2,27] [2,27] [2,27] [2,27] [2,27] [2,27] [2,27] [2,27] [2,27] [2,27] [2,27]
translation Südbewohner die Nordbewohner [Negationspartikel] ohne etw./jmd. sein, Mangel leiden an (m) [Suffix Pron. pl.3.c.] [idiomatisch mit Verben verbunden] erblicken [Suffix Pron. sg.2.m.] Westvölker die Ostbewohner bleiben, beständig in einem Zustand sein unter (idiom.) Furcht, Ehrfurcht [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma rs.jw mḥ.tjw nn šwi̯ =w m mꜣꜣ =k jmn.tjw jꜣb.tjw mn ẖr snḏ =k
AED ID 96070 73580 851961 152670 42370 64360 66270 10110 26220 20670 69590 850794 138740 10110
part of speech substantive substantive particle verb pronoun preposition verb pronoun substantive substantive verb preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural plural plural plural plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive pseudoParticiple
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_2-gem verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_pronominalis

Translation: "Die Südlichen (und) die Nördlichen, sie sollen nicht deines Anblickes entbehren, die Westlichen (und) die Östlichen sind beständig in ("unter der") (Ehr)furcht vor dir!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License