token | oraec3104-2-1 | oraec3104-2-2 | oraec3104-2-3 | oraec3104-2-4 | oraec3104-2-5 | oraec3104-2-6 | oraec3104-2-7 | oraec3104-2-8 | oraec3104-2-9 | oraec3104-2-10 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏi̯ | =f | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ḥz(w,t) | m-bꜣḥ | nṯr.pl | r(m)ṯ.⸢pl⸣ | rꜥw-nb | ← |
hiero | ← | ||||||||||
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | ← |
translation | geben | [Suffix Pron. sg.3.m.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Leben, Heil, Gesundheit | Gunst | in Gegenwart von | Gott | Mensch | täglich | ← |
lemma | rḏi̯ | =f | n | =k | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ḥzw.t | m-bꜣḥ | nṯr | rmṯ | rꜥw-nb | ← |
AED ID | 851711 | 10050 | 78870 | 10110 | 550035 | 109800 | 64750 | 90260 | 94530 | 93320 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | preposition | substantive | substantive | adverb | ← |
name | ← | ||||||||||
number | ← | ||||||||||
voice | active | ← | |||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||
numerus | singular | singular | plural | plural | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||||
morphology | ← | ||||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
adjective | ← | ||||||||||
particle | ← | ||||||||||
adverb | ← | ||||||||||
verbal class | verb_irr | ← | |||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Möge er dir täglich Leben-Heil-und-Gesundheit und Gunst vor den Göttern und Menschen geben.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License