| token | oraec311-15-1 | oraec311-15-2 | oraec311-15-3 | oraec311-15-4 | oraec311-15-5 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jmꜣḫ(,w) | jtj | =f | Z-n(≡j) | mꜣꜥ-ḫrw | ← | 
| hiero | 𓇋𓄪𓐍 | 𓇋𓏏 | 𓆑 | 𓊃𓈖 | 𓐙𓊤 | ← | 
| line count | [B4] | [B4] | [B4] | [B4] | [B4] | ← | 
| translation | Würdiger; Versorgter | Vater | [Suffix Pron. sg.3.m.] | PN/m | gerechtfertigt sein | ← | 
| lemma | jmꜣḫ.w | jtj | =f | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 25090 | 32820 | 10050 | 66730 | ← | |
| part of speech | substantive | substantive | pronoun | unknown | verb | ← | 
| name | ← | |||||
| number | ← | |||||
| voice | ← | |||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | |||
| epitheton | ← | |||||
| morphology | ← | |||||
| inflection | ← | |||||
| adjective | ← | |||||
| particle | ← | |||||
| adverb | ← | |||||
| verbal class | ← | |||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: The dignified one, his father Seni, justified.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License