| token | oraec311-16-1 | oraec311-16-2 | oraec311-16-3 | oraec311-16-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḥm,t | =f | Jy,t | mꜣꜥ.t-ḫrw | ← | 
| hiero | 𓈞𓏏 | 𓆑 | 𓇍𓇋𓏏 | 𓐙𓏏𓊤 | ← | 
| line count | [B5] | [B5] | [B5] | [B5] | ← | 
| translation | Ehefrau | [Suffix Pron. sg.3.m.] | PN/f | gerechtfertigt sein | ← | 
| lemma | ḥm.t | =f | mꜣꜥ-ḫrw | ← | |
| AED ID | 104730 | 10050 | 66730 | ← | |
| part of speech | substantive | pronoun | unknown | verb | ← | 
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | feminine | ← | |||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: His wife Iit, justified.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License