oraec312-32

token oraec312-32-1 oraec312-32-2 oraec312-32-3 oraec312-32-4 oraec312-32-5 oraec312-32-6 oraec312-32-7 oraec312-32-8 oraec312-32-9 oraec312-32-10
written form šzp =f (j)ḫ,t ḥr ḥtp ꜥꜣ m ẖr,t-hrw n.t rꜥ-nb
hiero �𓊪 𓆑 𓐍𓏏 𓁷𓏤 𓊵𓏏𓏤 𓉻𓏤 𓅓 𓌨𓂋𓏏𓇳𓏤 𓈖𓏏 𓇳𓏤𓎟
line count [A.20] [A.20] [A.20] [A.20] [A.20] [A.20] [A.21] [A.21] [A.21] [A.21]
translation empfangen [Suffix Pron. sg.3.m.] Opfer auf Opferaltar groß [temporal] Tagesbedarf von [Genitiv] täglich
lemma šzp =f jḫ.t ḥr ḥtp ꜥꜣ m ẖr.t-hrw n.j rꜥw-nb
AED ID 157160 10050 30750 107520 111210 450158 64360 400048 850787 93320
part of speech verb pronoun substantive preposition substantive adjective preposition substantive adjective adverb
name
number
voice active
genus feminine masculine masculine feminine feminine
pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: May he receive things on the great altar in the course of every day.

Credits

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License