| token | oraec312-32-1 | oraec312-32-2 | oraec312-32-3 | oraec312-32-4 | oraec312-32-5 | oraec312-32-6 | oraec312-32-7 | oraec312-32-8 | oraec312-32-9 | oraec312-32-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | šzp | =f | (j)ḫ,t | ḥr | ḥtp | ꜥꜣ | m | ẖr,t-hrw | n.t | rꜥ-nb | ← | 
| hiero | �𓊪 | 𓆑 | 𓐍𓏏 | 𓁷𓏤 | 𓊵𓏏𓏤 | 𓉻𓏤 | 𓅓 | 𓌨𓂋𓏏𓇳𓏤 | 𓈖𓏏 | 𓇳𓏤𓎟 | ← | 
| line count | [A.20] | [A.20] | [A.20] | [A.20] | [A.20] | [A.20] | [A.21] | [A.21] | [A.21] | [A.21] | ← | 
| translation | empfangen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Opfer | auf | Opferaltar | groß | [temporal] | Tagesbedarf | von [Genitiv] | täglich | ← | 
| lemma | šzp | =f | jḫ.t | ḥr | ḥtp | ꜥꜣ | m | ẖr.t-hrw | n.j | rꜥw-nb | ← | 
| AED ID | 157160 | 10050 | 30750 | 107520 | 111210 | 450158 | 64360 | 400048 | 850787 | 93320 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | preposition | substantive | adjective | preposition | substantive | adjective | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | masculine | masculine | feminine | feminine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | ← | ||||||||||
| inflection | suffixConjugation | ← | |||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | ← | |||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: May he receive things on the great altar in the course of every day.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License