token | oraec312-7-1 | oraec312-7-2 | oraec312-7-3 | oraec312-7-4 | oraec312-7-5 | oraec312-7-6 | oraec312-7-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | sbꜣ.pl | tḫn.n(j) | bjꜣ,wt | m | jnr-ḥḏ | n(,j) | Rʾ-ꜣwy | ← |
hiero | 𓋴𓃀𓇼𓉐𓏥 | 𓏏𓐍𓈖𓈖𓁺 | 𓃀𓄑𓈞𓇯 | 𓅓 | 𓇋𓈖𓂋𓊌𓌉𓆓𓇶 | 𓈖 | 𓂋𓏤𓄫𓇋𓇋𓊖𓏏𓏤 | ← |
line count | [A.6] | [A.6] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | [A.7] | ← |
translation | Tor | verletzen | Firmament | mittels | weißer Stein (Kalkstein | von [Genitiv] | Tura (Ort mit Steinbrüchen bei Kairo) | ← |
lemma | sbꜣ | tḫn | bjꜣ.wt | m | jnr-ḥḏ | n.j | Rʾ-ꜣw | ← |
AED ID | 131200 | 173320 | 856573 | 64360 | 27640 | 850787 | 92700 | ← |
part of speech | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | adjective | entity_name | ← |
name | place_name | ← | ||||||
number | ← | |||||||
voice | active | ← | ||||||
genus | feminine | masculine | ← | |||||
pronoun | ← | |||||||
numerus | plural | singular | singular | singular | ← | |||
epitheton | ← | |||||||
morphology | n-morpheme | ← | ||||||
inflection | suffixConjugation | ← | ||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: the portals have broken through the firmament with white Turah limestone.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License