| token | oraec3148-6-1 | oraec3148-6-2 | oraec3148-6-3 | oraec3148-6-4 | oraec3148-6-5 | oraec3148-6-6 | oraec3148-6-7 | oraec3148-6-8 | oraec3148-6-9 | oraec3148-6-10 | oraec3148-6-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jr | pꜣy | =k | ⸢mḥ⸣-jb | m-ḏd | ⸮[j]w? | =s | jw | =s | ḥr | Ḥw,t-kꜣ-Ptḥ | ← | 
| hiero | ← | |||||||||||
| line count | [ii;4] | [ii;4] | [ii;4] | [ii;5] | [ii;5] | [ii;5] | [ii;5] | [ii;5] | [ii;5] | [ii;5] | [ii;5] | ← | 
| translation | was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes) | [Poss.artikel sg.m.] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | Vertrauen | folgendermaßen (Einführung der direkten Rede) | [Suffix Pron.sg.3.f.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | hin zu | Memphis | ← | |
| lemma | jr | pꜣy= | =k | mḥ-jb | m-ḏd | =s | jw | =s | ḥr | Ḥw.t-kꜣ-Ptḥ | ← | |
| AED ID | 851427 | 550021 | 10110 | 73610 | 550005 | 10090 | 21881 | 10090 | 107520 | 100020 | ← | |
| part of speech | preposition | pronoun | pronoun | substantive | particle | pronoun | particle | pronoun | preposition | entity_name | ← | |
| name | place_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | ← | |||||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | ← | |||||||||||
| inflection | ← | |||||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | ← | |||||||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Und für dein Vertrauen sei gesagt: Sie gehört zu Memphis (d.h. ist dort gelistet)
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License