token | oraec316-22-1 | oraec316-22-2 | oraec316-22-3 | oraec316-22-4 | oraec316-22-5 | oraec316-22-6 | oraec316-22-7 | oraec316-22-8 | oraec316-22-9 | oraec316-22-10 | oraec316-22-11 | oraec316-22-12 | oraec316-22-13 | oraec316-22-14 | oraec316-22-15 | oraec316-22-16 | oraec316-22-17 | oraec316-22-18 | oraec316-22-19 | oraec316-22-20 | oraec316-22-21 | oraec316-22-22 | oraec316-22-23 | oraec316-22-24 | oraec316-22-25 | oraec316-22-26 | oraec316-22-27 | oraec316-22-28 | oraec316-22-29 | oraec316-22-30 | oraec316-22-31 | oraec316-22-32 | oraec316-22-33 | oraec316-22-34 | oraec316-22-35 | oraec316-22-36 | oraec316-22-37 | oraec316-22-38 | oraec316-22-39 | oraec316-22-40 | oraec316-22-41 | oraec316-22-42 | oraec316-22-43 | oraec316-22-44 | oraec316-22-45 | oraec316-22-46 | oraec316-22-47 | oraec316-22-48 | oraec316-22-49 | oraec316-22-50 | oraec316-22-51 | oraec316-22-52 | oraec316-22-53 | oraec316-22-54 | oraec316-22-55 | oraec316-22-56 | oraec316-22-57 | oraec316-22-58 | oraec316-22-59 | oraec316-22-60 | oraec316-22-61 | oraec316-22-62 | oraec316-22-63 | oraec316-22-64 | oraec316-22-65 | oraec316-22-66 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | Jnp,w | jr,j-sšr | n(,j) | sšr,w | ⸮ps(.y)? | hrw | zḫn | -1Q- | nbꜣ.w.pl | wn | ꜥ | m | ḫnr | ḫft(,j).pl | m | wꜥr,t-ḥtp,t | fnḫ | jb | ḥm-nṯr-Nj,t | hrw | n(,j) | jdḫ.w.pl | ḥbs | ẖ,t | r | rʾ | wḏꜥ.w.pl | hrw | sš.t(w) | pꜣq,t | ḥzz.w | Ḫnt,j-ḥsr,t | m | mꜣꜥ | smꜥ,t.pl | sšm(,w) | ⸮wꜣ,t-Ḥr,w{t}? | dwꜣ,t | hrw | sꜥḥꜥ | ꜥb,t.pl | ḫnm | nṯr | =f | m | mri̯.t.n | =f | sꜥḥ | sw | m | šzp.t | jb | =f | sḥtp | sꜥḥ.pl | šps.w.pl | m | pri̯.t | m-bꜣḥ | nb | =f | jmꜣḫ(,w) | Rwḏ-ꜥḥꜣ,w | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd | ← |
hiero | 𓏌𓎡 | 𓇋𓈖𓊪𓃢 | 𓇋𓂋𓀸𓎤 | 𓈖 | 𓍱𓏤 | � | 𓇳𓏤 | 𓊃𓐍𓈖𓍢 | 𓈖𓃀𓅡𓄿𓅱𓆱𓏥 | 𓃹𓈖𓂻 | 𓂝 | 𓅓 | 𓐍𓈖𓂋𓍕𓍢 | 𓐍𓏏𓆑�𓏥 | 𓅓 | 𓅱𓂝𓂋𓏏𓂾𓈉𓊵𓏏𓏏𓊪𓏒 | 𓆑𓈖𓐍𓍢 | 𓄣𓏤 | 𓊹𓍛𓈖𓏏�𓁐 | 𓇳𓏤 | 𓈖 | 𓇋𓂧𓐍𓅱𓀀𓏥 | 𓎛𓃀𓋴𓋳 | 𓄡𓏏𓏤 | 𓂋 | 𓂋𓏤 | �𓂝𓅱𓏥 | 𓇳𓏤 | 𓊃𓈙𓏏𓌪 | 𓊪𓅮𓄿𓈎𓏏𓋳 | 𓎛𓎿𓊃𓊃𓅱 | 𓏃𓍘𓇋𓎛𓊃𓂋𓏏𓀭 | 𓅓 | 𓌳𓐙𓂝𓏛 | 𓋴𓅓𓂝𓏏𓏥 | 𓋴𓌫𓅓 | 𓅃𓂋𓏏𓍯𓏏�𓏥 | 𓇼𓏏𓉐 | 𓇳𓏤 | 𓋴𓊢𓂝 | 𓂝𓃀𓏏𓆰𓏥 | 𓐍𓈖𓌰𓅓 | 𓊹𓏤 | 𓆑 | 𓅓 | 𓌸𓂋𓏏𓈖 | 𓆑 | 𓋴𓂝𓃶 | 𓇑𓅱 | 𓅓 | 𓊏𓊪𓏏 | 𓄣𓏤 | 𓆑 | 𓋴𓊵𓏏𓊪 | 𓃶𓏥 | 𓀻𓅱𓏥 | 𓅓 | 𓉐𓂋𓏏 | 𓅓𓂸𓏛 | 𓎟𓀀 | 𓆑 | 𓄪𓐍 | 𓌗𓌕𓏤 | 𓐙𓊤 | 𓆓𓂧 | ← | |
line count | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.6] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.7] | [D.8] | [D.8] | [D.8] | [D.8] | [D.8] | [D.8] | [D.8] | [D.8] | [D.8] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.9] | [D.10] | [D.10] | [D.10] | [D.10] | [D.10] | [D.10] | [D.10] | [D.10] | [D.10] | [D.10] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Anubis | Verwalter des Leinenstoffs | von [Genitiv] | Leinenstoff | kochen | Tag | umfassen | Tragestange | eilen | Arm | [Präposition] | einsperren | Feind | in | Waret-hetepet | klug sein (o. Ä.) | Verstand | Priester der Neith | Tag | von [Genitiv] | [eine Personenbezeichnung] | verhüllen | Bauch | bezüglich | das Sagen | Richter | Tag | schneiden | feiner Leinenstoff | loben | der vor Heseret ist (meist Thot) | [Präposition] | führen; leiten | Stake (?) | Führer | Horusweg (Befestigungsanlage und -ort an Nordostgrenze Ägyptens) | Unterwelt | Tag | aufstellen | Blumenstrauß (?) | erfreuen | Gott | [Suffix Pron. sg.3.m.] | [instrumental] | lieben; wünschen | [Suffix Pron. sg.3.m.] | auszeichnen | sich | mittels | erfreuen | Herz | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zufriedenstellen | Ehrwürdiger | erhaben | [instrumental] | herauskommen; herausgehen | in Gegenwart von | Herr | [Suffix Pron. sg.3.m.] | Würdiger; Versorgter | PN/m | Gerechtfertigter (der selige Tote) | sagen | ← | |
lemma | jnk | Jnp.w | jr.j-sšr.w | n.j | sšr.w | psi̯ | hrw | zḫni̯ | nbꜣ | wni̯ | ꜥ | m | ḫnr | ḫft.j | m | Wꜥr.t-ḥtp.t | fnḫ | jb | ḥm-nṯr-Nj.t | hrw | n.j | jdḫ.w | ḥbs | ẖ.t | r | rʾ | wḏꜥ | hrw | pꜣq.t | ḥzi̯ | ḫnt.j-Ḥsr.t | m | mꜣꜥ | smꜥ.t | sšm.w | Wꜣ.t-Ḥr.w | dwꜣ.t | hrw | sꜥḥꜥ | ꜥb.t | ḫnm | nṯr | =f | m | mri̯ | =f | sꜥḥ | sw | m | šzp | jb | =f | sḥtp | sꜥḥ | špss | m | pri̯ | m-bꜣḥ | nb | =f | jmꜣḫ.w | mꜣꜥ-ḫrw | ḏd | ← | |||
AED ID | 27940 | 27360 | 859742 | 850787 | 145530 | 62180 | 99060 | 142440 | 82430 | 46280 | 34360 | 64360 | 118320 | 116800 | 64360 | 859743 | 63860 | 23290 | 859744 | 99060 | 850787 | 859745 | 103740 | 122080 | 91900 | 92560 | 52540 | 99060 | 59330 | 109620 | 853584 | 64360 | 854512 | 135010 | 145140 | 401134 | 854583 | 99060 | 129190 | 859746 | 854533 | 90260 | 10050 | 64360 | 72470 | 10050 | 129110 | 129490 | 64360 | 157160 | 23290 | 10050 | 141120 | 129120 | 550395 | 64360 | 60920 | 64750 | 81650 | 10050 | 25090 | 66750 | 185810 | ← | |||
part of speech | pronoun | entity_name | epitheton_title | adjective | substantive | verb | substantive | verb | substantive | verb | substantive | preposition | verb | substantive | preposition | entity_name | verb | substantive | epitheton_title | substantive | adjective | substantive | verb | substantive | preposition | substantive | substantive | substantive | unknown | substantive | verb | epitheton_title | preposition | verb | substantive | substantive | entity_name | substantive | substantive | verb | substantive | verb | substantive | pronoun | preposition | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | adjective | preposition | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | unknown | substantive | verb | ← | |
name | gods_name | place_name | artifact_name | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
number | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
voice | passive | active | active | active | passive | passive | active | active | active | active | active | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | feminine | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | singular | singular | singular | plural | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | ← | |||||||||||||||||||||||||||
epitheton | title | title | epith_god | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | tw-morpheme | prefixed | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | participle | infinitive | participle | infinitive | participle | participle | suffixConjugation | participle | infinitive | infinitive | participle | relativeform | participle | relativeform | participle | participle | participle | ← | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_4-inf | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | verb_3-lit | verb_3-inf | verb_3-lit | verb_3-lit | verb_caus_3-lit | verb_3-inf | verb_2-lit | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_constructus | st_constructus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: I was Anubis, keeper of linen of cooked linen (?) on the day of swathing the carrying-poles, one quick of arm in imprisoning enemies in the District of Offerings, one acute, priest of Neith on the day of the smiters, one who keeps silent concerning the utterance of the judges on the day of cutting fine linen, one praised by the one at the fore of the necropolis of Hermopolis in stearing the sounding poles, leader of the ways of Horus of the Netherworld on the day of setting up bouquets (?), one who made his god glad with what he had desired, who ennobled himself with what his heart received, who satisfied the noble dignitaries with what is brought forth in the presence of his lord, the praised one, Rudjahau, the justified one, who says:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License