token | oraec317-34-1 | oraec317-34-2 | oraec317-34-3 | oraec317-34-4 | oraec317-34-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | tꜣ | ḥꜣs,tjw(,t) | wꜣs{m}.tj | m | mšꜥ | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [10,4] | [10,4] | [10,4] | [10,4] | [10,4] | ← |
translation | die [Artikel sg.f.] | Ausländerin | zu Grunde gehen | [Präposition] | Reise; Marsch | ← |
lemma | tꜣ | ḫꜣs.tjt | wꜣsi̯ | m | mšꜥ | ← |
AED ID | 851622 | 860224 | 43410 | 64360 | 600594 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | verb | preposition | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | feminine | feminine | ← | |||
pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | pseudoParticiple | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_4-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Die Ausländerin ist elend dran auf dem Marsch
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License