oraec318-15

token oraec318-15-1 oraec318-15-2 oraec318-15-3 oraec318-15-4 oraec318-15-5 oraec318-15-6 oraec318-15-7 oraec318-15-8 oraec318-15-9 oraec318-15-10 oraec318-15-11 oraec318-15-12 oraec318-15-13
written form ḫr wn n =j 11 n r(m)ṯ.pl r mḥ nꜣ sḥw,t[.pl] n šs-nswt
hiero
line count [78/6.6] [78/6.6] [78/6.6] [78/6.6] [78/6.6] [78/6.6] [78/6.6] [78/6.6] [78/6.6] [78/6.6] [78/6.6] [79/6.7] [79/6.7]
translation [Partikel] existieren für (jmd.) [Suffix Pron. sg.1.c.] [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung] [Genitiv (invariabel)] Mensch um zu (final) füllen die [Artikel pl.c.] Zusammenfassung [Genitiv (invariabel)] Königsleinen
lemma ḫr wnn n =j 1...n n.j rmṯ r mḥ nꜣ sḥw n.j sšr.w-nswt
AED ID 119600 46050 78870 10030 850814 850787 94530 91900 854514 851623 140550 850787 850993
part of speech particle verb preposition pronoun numeral adjective substantive preposition verb pronoun substantive adjective substantive
name
number cardinal
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular plural singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle particle_nonenclitic
adverb
verbal class verb_2-gem verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Und ich hatte (gerade noch) 11 Leute zur Verfügung, um zu füllen die Verzeichnisse der Byssos-Gewänder.

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License