token | oraec318-20-1 | oraec318-20-2 | oraec318-20-3 | oraec318-20-4 | oraec318-20-5 | oraec318-20-6 | oraec318-20-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḫr | wnn | =j | ḥr | ḏd | n | =f | ← |
hiero | ← | |||||||
line count | [86/6.14] | [86/6.14] | [86/6.14] | [86/6.14] | [86/6.14] | [86/6.14] | [86/6.14] | ← |
translation | [Partikel] | [aux.] | [Suffix Pron. sg.1.c.] | [mit Infinitiv] | sagen | zu (jmd.) | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← |
lemma | ḫr | wnn | =j | ḥr | ḏd | n | =f | ← |
AED ID | 119600 | 46050 | 10030 | 107520 | 185810 | 78870 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | verb | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||
numerus | ← | |||||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_2-gem | verb_2-lit | ← | |||||
status | ← |
Translation: also sage ich zu ihm:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License