token | oraec319-41-1 | oraec319-41-2 | oraec319-41-3 | oraec319-41-4 | oraec319-41-5 | oraec319-41-6 | oraec319-41-7 | oraec319-41-8 | oraec319-41-9 | oraec319-41-10 | oraec319-41-11 | oraec319-41-12 | oraec319-41-13 | oraec319-41-14 | oraec319-41-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | wn.jn | nfr | st | ḥr | jb | =sn | r | ḫ,t | nb.t | n,t{j}〈.t〉 | m | tꜣ | pn | r-ḏr | =f | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||
line count | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,6] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | [2,7] | ← |
translation | [aux.] | vollkommen sein | es, [pron. enkl. 3. sg. | für (Grund) | Herz | ihr (pron. suff. 3. pl.) | mehr als (Komparativ) | Sache | alle | der welcher (Relativum) | in | Erde, Land | dieser (pron. dem. masc. sg.) | gesamt | sein | ← |
lemma | wn.jn | nfr | st | ḥr | jb | =sn | r | jḫ.t | nb | n.tj | m | tꜣ | pn | r-ḏr | =f | ← |
AED ID | 650007 | 854519 | 147350 | 107520 | 23290 | 10100 | 91900 | 30750 | 81660 | 89850 | 64360 | 854573 | 59920 | 92500 | 10050 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | substantive | adjective | pronoun | preposition | substantive | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | ← | ||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||
status | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: Nun war es besser/vollkommener in ihrem Herzen als irgend etwas (anderes) in diesem ganzen Land.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License