| token | oraec32-190-1 | oraec32-190-2 | ← |
|---|---|---|---|
| written form | ḏd.ḫr | =tw | ← |
| hiero | 𓆓𓂧𓐍𓂋 | 𓏏𓅱 | ← |
| line count | [16,3] | [16,3] | ← |
| translation | sagen | [Suffix Pron. sg.3.c.] | ← |
| lemma | ḏd | =tw | ← |
| AED ID | 185810 | 170100 | ← |
| part of speech | verb | pronoun | ← |
| name | ← | ||
| number | ← | ||
| voice | active | ← | |
| genus | ← | ||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |
| numerus | ← | ||
| epitheton | ← | ||
| morphology | ḫr-morpheme | ← | |
| inflection | suffixConjugation | ← | |
| adjective | ← | ||
| particle | ← | ||
| adverb | ← | ||
| verbal class | verb_2-lit | ← | |
| status | ← |
Translation: Dann soll man sagen:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License