| token | oraec32-265-1 | oraec32-265-2 | oraec32-265-3 | oraec32-265-4 | oraec32-265-5 | oraec32-265-6 | oraec32-265-7 | oraec32-265-8 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wnm | jn | s | n,tj{.t} | αΈ₯rwr,t.pl | m | αΊ,t | =f | β | 
| hiero | πΆπ π | ππ | πππ€ | πππ | ππππππ₯ | π  | π‘ππ€ | π | β | 
| line count | [19,16] | [19,16] | [19,16] | [19,16] | [19,16] | [19,17] | [19,17] | [19,17] | β | 
| translation | essen | durch | Mann | der welcher (Relativpronomen) | GewΓΌrm | in | Bauch | [Suffix Pron. sg.3.m.] | β | 
| lemma | wnm | jn | z | n.tj | αΈ₯rr.t | m | αΊ.t | =f | β | 
| AED ID | 46710 | 26660 | 125010 | 89850 | 109120 | 64360 | 122080 | 10050 | β | 
| part of speech | verb | preposition | substantive | pronoun | substantive | preposition | substantive | pronoun | β | 
| name | β | ||||||||
| number | β | ||||||||
| voice | passive | β | |||||||
| genus | masculine | β | |||||||
| pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | β | ||||||
| numerus | singular | plural | singular | β | |||||
| epitheton | β | ||||||||
| morphology | β | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | β | |||||||
| adjective | β | ||||||||
| particle | β | ||||||||
| adverb | β | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | β | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | β | 
Translation: Werde von dem Mann gegessen, der WΓΌrmer in seinem Bauch hat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License