| token | oraec32-398-1 | oraec32-398-2 | oraec32-398-3 | oraec32-398-4 | oraec32-398-5 | oraec32-398-6 | oraec32-398-7 | oraec32-398-8 | oraec32-398-9 | oraec32-398-10 | oraec32-398-11 | oraec32-398-12 | oraec32-398-13 | oraec32-398-14 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | k.t | n.t | dr | wḥꜣ,w | wnn | dns | r | ḥꜥ,pl | smꜣ | =f | m | ẖ,t | m | wn-mꜣꜥ | ← |
| hiero | 𓎡𓏏 | 𓈖𓏏 | 𓂧𓂋𓂡 | 𓅱𓇉𓄿𓅱𓐎𓏥 | 𓃹𓈖𓈖 | 𓂧𓈖𓋴𓍖𓊌 | 𓂋 | 𓎛𓂝𓄹𓏥 | 𓌪𓂝 | 𓆑 | 𓅓 | 𓄡𓏏𓏤 | 𓅓 | 𓃹𓈖𓌳𓐙𓂝𓏛 | ← |
| line count | [23,14] | [23,14] | [23,14] | [23,14] | [23,14] | [23,14] | [23,14] | [23,15] | [23,15] | [23,15] | [23,15] | [23,15] | [23,15] | [23,15] | ← |
| translation | anderer | von [Genitiv] | entfernen; vertreiben; vertilgen | [eine Krankheit (Hautausschlag)] | sein | schwer sein | [Präposition] | Leib | töten | [Suffix Pron. sg.3.m.] | in | Bauch | [modal] | Wahrheit; Richtigkeit ("es ist Wahrheit") | ← |
| lemma | ky | n.j | dr | wḥꜣ | wnn | dns | r | ḥꜥ.w | smꜣ | =f | m | ẖ.t | m | wn-mꜣꜥ | ← |
| AED ID | 163760 | 850787 | 180130 | 48670 | 46050 | 179910 | 91900 | 854529 | 134370 | 10050 | 64360 | 122080 | 64360 | 46200 | ← |
| part of speech | adjective | adjective | verb | substantive | verb | verb | preposition | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | preposition | substantive | ← |
| name | ← | ||||||||||||||
| number | ← | ||||||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||||||
| genus | feminine | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||
| numerus | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | ← | ||||||||||||||
| morphology | prefixed | ← | |||||||||||||
| inflection | infinitive | participle | pseudoParticiple | infinitive | ← | ||||||||||
| adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||||||||
| particle | ← | ||||||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein anderes (Heilmittel) zum Beseitigen des $wḥꜣ.w$-Leidens, das drückend ist am/gegen den Leib, (und zu) seinem ordnungsgemäßen Abtöten im Bauch:
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License