token | oraec32-436-1 | oraec32-436-2 | oraec32-436-3 | oraec32-436-4 | oraec32-436-5 | oraec32-436-6 | oraec32-436-7 | oraec32-436-8 | oraec32-436-9 | oraec32-436-10 | oraec32-436-11 | oraec32-436-12 | oraec32-436-13 | oraec32-436-14 | oraec32-436-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | k.t | ((n.t)) | smꜣ | wḫd.pl | dr | ꜥꜣꜥ | n | m(w)t | m(w)t,t | m | ẖ,t | n.t | s | s,t | rʾ-pw | ← |
hiero | 𓎡𓏏 | 𓈖𓏏 | 𓌪𓂝 | 𓐎𓏥 | 𓂧𓂋𓂡 | 𓉻𓂝𓄿𓂝𓂺 | 𓈖 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓅓𓏏𓀏 | 𓅓 | 𓄡𓏏𓏤 | 𓈖𓏏 | 𓊃𓀀𓏤 | 𓊃𓏏𓁐 | 𓂋𓏤𓊪𓅱 | ← |
line count | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,14] | [24,15] | ← |
translation | anderer | von [Genitiv] | töten | Krankheitsauslöser (?) | entfernen; vertreiben; vertilgen | [eine Krankheit]; [krankheitsverursachende Einwirkung] | von [Genitiv] | Totengeist | weiblicher Totengeist | in | Bauch | von [Genitiv] | Mann | Frau | oder | ← |
lemma | ky | n.j | smꜣ | wḫd.w | dr | ꜥꜣꜥ | n.j | mwt | mwt.t | m | ẖ.t | n.j | z | z.t | rʾ-pw | ← |
AED ID | 163760 | 850787 | 134370 | 49410 | 180130 | 35180 | 850787 | 69320 | 69330 | 64360 | 122080 | 850787 | 125010 | 125040 | 92850 | ← |
part of speech | adjective | adjective | verb | substantive | verb | substantive | adjective | substantive | substantive | preposition | substantive | adjective | substantive | substantive | particle | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | ← | |||||||||||||||
genus | feminine | feminine | masculine | masculine | masculine | feminine | feminine | feminine | masculine | feminine | ← | |||||
pronoun | ← | |||||||||||||||
numerus | singular | singular | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | ← | |||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_2-lit | ← | |||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Ein anderes (Heilmittel) zum Abtöten der Krankheitsauslöser (?) und Beseitigen der $ꜥꜣꜥ$-Krankheit/Einwirkung, (verursacht durch) einen Toten oder eine Tote im Bauch eines Mannes oder einer Frau.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License