token | oraec32-437-1 | oraec32-437-2 | oraec32-437-3 | oraec32-437-4 | oraec32-437-5 | oraec32-437-6 | oraec32-437-7 | oraec32-437-8 | oraec32-437-9 | oraec32-437-10 | oraec32-437-11 | oraec32-437-12 | oraec32-437-13 | oraec32-437-14 | oraec32-437-15 | oraec32-437-16 | oraec32-437-17 | oraec32-437-18 | oraec32-437-19 | oraec32-437-20 | oraec32-437-21 | oraec32-437-22 | oraec32-437-23 | oraec32-437-24 | oraec32-437-25 | oraec32-437-26 | oraec32-437-27 | oraec32-437-28 | oraec32-437-29 | oraec32-437-30 | oraec32-437-31 | oraec32-437-32 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ḏrḏ | n | šnd,t | 1/64 | ẖr.w.pl | =s | 1/64 | qꜣꜣ.pl | =s | 1/64 | ḏrḏ | n | ꜥr,w | 1/64 | ẖr.w.pl | =f | 1/64 | qꜣꜣ.pl | =f | 1/64 | ((s))ꜥꜣm | ḥsb | dr-nkn | ḥsb | tjꜣ | ḥsb | jnnk | ḥsb | wnšj | ḥsb | njꜣjꜣ | ḥsb | ← |
hiero | 𓄔𓏤 | 𓈖 | 𓍲𓂧𓏏𓆭𓆱 | 𓂆 | 𓄡𓂋𓅱𓀗𓏥 | 𓋴 | 𓂆 | 𓈎𓄿𓄿𓈒𓏥 | 𓋴 | 𓂆 | 𓄔𓏤𓏥 | 𓈖 | 𓂝𓂋𓃭𓅱𓆭𓆱𓈒𓏥 | 𓂆 | 𓄡𓂋𓅱𓀗𓏥 | 𓆑 | 𓂆 | 𓈎𓄿𓄿𓈒𓏥 | 𓆑 | 𓂆 | 𓋴𓉻𓂝𓅓𓆰𓏥 | 𓏴 | 𓂧𓂋𓂡𓈖𓎡𓈖𓂿𓆰𓏥 | 𓏴 | 𓏏𓇋𓄿𓄑𓈒𓏥 | 𓏴 | 𓇋𓆛𓈖𓈖𓎡𓆰𓏥 | 𓏴 | 𓃹𓈖𓈙𓏭𓈒𓏥 | 𓏴 | 𓈖𓇋𓄿𓇋𓄿𓆰𓏥 | 𓏴 | ← |
line count | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,15] | [24,16] | [24,16] | [24,16] | [24,16] | [24,16] | [24,16] | [24,16] | [24,16] | [24,16] | [24,16] | [24,16] | [24,16] | [24,17] | [24,17] | [24,17] | [24,17] | [24,17] | [24,17] | ← |
translation | Blätter (der Bäume) | von [Genitiv] | Dornakazie (Nilakazie) | 1/64 [Oipe] | [offizinell verwendeter Teil von Bäumen] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | 1/64 [Oipe] | [offizinell Verwendetes] | [Suffix Pron.sg.3.f.] | 1/64 [Oipe] | Blätter (der Bäume) | von [Genitiv] | [ein Baum] | 1/64 [Oipe] | [offizinell verwendeter Teil von Bäumen] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | 1/64 [Oipe] | [offizinell Verwendetes] | [Suffix Pron. sg.3.m.] | 1/64 [Oipe] | [e. Pflanze] | [Zahl/Bruch/Q] | [offizinell verwendete Pflanze] | [Zahl/Bruch/Q] | [eine Pflanze (med.)] | [Zahl/Bruch/Q] | [e. Pflanze] | [Zahl/Bruch/Q] | Weintraube; Rosine | [Zahl/Bruch/Q] | [e. Pflanze] | [Zahl/Bruch/Q] | ← |
lemma | ḏrḏ | n.j | šnḏ.t | 1...n | ẖr | =s | 1...n | qꜣꜣ | =s | 1...n | ḏrḏ | n.j | ꜥr.w | 1...n | ẖr | =f | 1...n | qꜣꜣ | =f | 1...n | sꜥꜣm | 1...n | dr-nkn | 1...n | tjꜣ | 1...n | jnnk | 1...n | wnš | 1...n | njꜣjꜣ | 1...n | ← |
AED ID | 185150 | 850787 | 156510 | 850815 | 123890 | 10090 | 850815 | 159070 | 10090 | 850815 | 185150 | 850787 | 39430 | 850815 | 123890 | 10050 | 850815 | 159070 | 10050 | 850815 | 128700 | 850814 | 180200 | 850814 | 169900 | 850814 | 27520 | 850814 | 47040 | 850814 | 79950 | 850814 | ← |
part of speech | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | pronoun | numeral | substantive | pronoun | numeral | substantive | adjective | substantive | numeral | substantive | pronoun | numeral | substantive | pronoun | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | substantive | numeral | ← |
name | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
number | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | cardinal | ← | ||||||||||||||||||||
voice | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | feminine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | plural | plural | singular | singular | singular | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
morphology | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
inflection | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | nisbe_adjective_preposition | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
verbal class | ← | ||||||||||||||||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_pronominalis | st_pronominalis | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Blätter der Dornakazie: 1/64 (Oipe = 1 Dja), ihre (d.h. der Akazie) $ẖr$-Teile (?): 1/64 (Oipe = 1 Dja), ihre Früchte: 1/64 (Oipe = 1 Dja), Blätter des $ꜥr.w$-Baumes: 1/64 (Oipe = 1 Dja), seine $ẖr$-Teile (?): 1/64 (Oipe = 1 Dja), seine Früchte: 1/64 (Oipe = 1 Dja), $sꜥꜣm$-Pflanzen: ein viertel (Dja), "Leidabwender"-Droge: ein viertel (Dja), $tjꜣ$-Pflanzen: ein viertel (Dja), Konyza (?): ein viertel (Dja), Weinbeeren/Rosinen: ein viertel (Dja), Polei-Minze (?): ein viertel (Dja).
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License