oraec32-457

token oraec32-457-1 oraec32-457-2 oraec32-457-3 oraec32-457-4 oraec32-457-5 oraec32-457-6 oraec32-457-7 oraec32-457-8 oraec32-457-9 oraec32-457-10 oraec32-457-11 oraec32-457-12 oraec32-457-13 oraec32-457-14 oraec32-457-15 oraec32-457-16
written form k.t n.t smꜣ wḫd,w.pl m ẖ,t smꜣm mny,t n.t wḥꜣ m ẖ,t n.t s s,t rʾ-pw
hiero 𓎡𓏏 𓈖𓏏 𓌪𓂝 𓅱𓐍𓂧𓅱𓐎𓏥 𓅓 𓄡𓏏𓏤 𓋴𓌳𓄿𓅓𓌪𓂝 𓏠𓈖𓇋𓇋𓏏𓆱 𓈖𓏏 𓅱𓇉𓄿𓐎 𓅓 𓄡𓏏𓏤 𓈖𓏏 𓊃𓀀𓏤 𓊃𓏏𓁐 𓂋𓏤𓊪𓅱
line count [25,8] [25,8] [25,9] [25,9] [25,9] [25,9] [25,9] [25,9] [25,9] [25,9] [25,9] [25,9] [25,9] [25,9] [25,10] [25,10]
translation anderer von [Genitiv] töten Krankheitsauslöser in Bauch töten Wurzel von [Genitiv] [eine Krankheit (Hautausschlag)] in Bauch von [Genitiv] Mann Frau oder
lemma ky n.j smꜣ wḫd.w m ẖ.t smꜣ mny.t n.j wḥꜣ m ẖ.t n.j z z.t rʾ-pw
AED ID 163760 850787 134370 49410 64360 122080 134370 70220 850787 48670 64360 122080 850787 125010 125040 92850
part of speech adjective adjective verb substantive preposition substantive verb substantive adjective substantive preposition substantive adjective substantive substantive particle
name
number
voice
genus feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine feminine masculine feminine
pronoun
numerus singular singular plural singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection infinitive infinitive
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Ein anderes (Heilmittel) zum Abtöten der Krankheitsauslöser (?) im Bauch und Abtöten der Wurzel des $wḥꜣ.w$-Leidens im Bauch eines Mannes oder einer Frau:

Credits

Responsible: Lutz Popko

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License