token | oraec327-2-1 | oraec327-2-2 | oraec327-2-3 | oraec327-2-4 | oraec327-2-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | jnk | ḫtm(,w)-nṯr | m | sjd.t | ḫꜣs,t.pl | ← |
hiero | 𓏌𓎡 | 𓊹𓋨𓀀 | 𓅓 | 𓋴𓇋𓂧𓏏𓂡 | 𓈉𓏏𓏥 | ← |
line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [2] | ← |
translation | ich [Selbst. Pron. sg.1.c] | Gottessiegler | [mit Infinitiv] | demütigen | Fremdland | ← |
lemma | jnk | ḫtm.w-nṯr | m | sjdi̯ | ḫꜣs.t | ← |
AED ID | 27940 | 855792 | 64360 | 128640 | 114300 | ← |
part of speech | pronoun | substantive | preposition | verb | substantive | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | ← | |||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||
numerus | singular | plural | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | t-morpheme | ← | ||||
inflection | infinitive | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_caus_3-inf | ← | ||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: I am a seal-bearer of the god in making powerless the foreign countries.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License