| token | oraec327-3-1 | oraec327-3-2 | oraec327-3-3 | oraec327-3-4 | oraec327-3-5 | oraec327-3-6 | oraec327-3-7 | oraec327-3-8 | oraec327-3-9 | oraec327-3-10 | oraec327-3-11 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | wn.⸮n? | =(j) | m | bjꜣ,w.pl | mꜣ.n | =(j) | ⸢sw⸣ | dbn.n | =(j) | ḫꜣs,t.pl | Ṯnh,t | ← | 
| hiero | 𓃹𓈖 | 𓅓 | 𓃀𓄑𓈞𓅱𓏥𓈉 | 𓌳𓁹𓄿𓈖 | 𓇓𓅱 | 𓂧𓃀𓈖𓈒𓂻𓈖 | 𓈉𓏥 | 𓍿𓈖𓉔𓏏𓌒𓈉 | ← | |||
| line count | [2] | [2] | [2] | [2] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | [3] | ← | 
| translation | sein | [Suffix Pron. sg.1.c.] | in | Bergwerk | sehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | (um einen Ort) herumgehen | [Suffix Pron. sg.1.c.] | Fremdland | Tjenehet | ← | 
| lemma | wnn | =j | m | bjꜣ.w | mꜣꜣ | =j | sw | dbn | =j | ḫꜣs.t | Ṯnh.t | ← | 
| AED ID | 46050 | 10030 | 64360 | 54510 | 66270 | 10030 | 129490 | 854585 | 10030 | 114300 | 860322 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | preposition | substantive | verb | pronoun | pronoun | verb | pronoun | substantive | entity_name | ← | 
| name | place_name | ← | ||||||||||
| number | ← | |||||||||||
| voice | active | active | active | ← | ||||||||
| genus | ← | |||||||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | plural | ← | |||||||||
| epitheton | ← | |||||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | |||||||||||
| particle | ← | |||||||||||
| adverb | ← | |||||||||||
| verbal class | verb_2-gem | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: When I was in the mining region, I inspected it, traversing the foreign lands of Tjenhet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License