token | oraec3276-5-1 | oraec3276-5-2 | oraec3276-5-3 | oraec3276-5-4 | oraec3276-5-5 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|
written form | wḏꜣ | n | =ṯn | tp,j.w-ꜥ | =(j) | ← |
hiero | ← | |||||
line count | [4] | [4] | [4] | [4] | [4] | ← |
translation | unversehrt sein | für (jmd.) | [Suffix Pron. pl.2.c.] | Vorfahr | [Suffix Pron. sg.1.c.] | ← |
lemma | wḏꜣ | n | =ṯn | tp.j-ꜥ.wj | =j | ← |
AED ID | 52090 | 78870 | 10130 | 171600 | 10030 | ← |
part of speech | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | ← |
name | ← | |||||
number | ← | |||||
voice | active | ← | ||||
genus | masculine | ← | ||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
numerus | singular | plural | ← | |||
epitheton | ← | |||||
morphology | ← | |||||
inflection | participle | ← | ||||
adjective | ← | |||||
particle | ← | |||||
adverb | ← | |||||
verbal class | verb_3-lit | ← | ||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: Wohlergehen für Euch, meine Vorfahren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License