| token | oraec33-100-1 | oraec33-100-2 | oraec33-100-3 | oraec33-100-4 | oraec33-100-5 | oraec33-100-6 | oraec33-100-7 | oraec33-100-8 | oraec33-100-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | kꜣ | jri̯.y | =k | js | qnqn | 〈jm〉 | ḥr | pꜣ | 〈jwtn〉 | ← | 
| hiero | 𓎡𓄿𓀁 | 𓁹𓂋 | 𓎡 | 𓇋𓋴 | 𓈎𓈖𓈎𓈖𓂾𓂻 | 𓁷𓏤 | 𓅯𓄿 | ← | ||
| line count | [vs. 8,11] | [vs. 8,12] | [vs. 8,12] | [vs. 8,12] | [vs. 8,12] | [vs. 8,12] | [vs. 8,12] | [vs. 8,12] | [vs. 8,12] | ← | 
| translation | dann | [aux. (als Konjugationsträger mit folg. Infinitiv)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Partikel (enklitisch)] | sich geschlagen zurückziehen | dort | hin zu | der [Artikel sg.m.] | Erdboden | ← | 
| lemma | kꜣ | jri̯ | =k | js | qnqn | jm | ḥr | pꜣ | jtn | ← | 
| AED ID | 162840 | 851809 | 10110 | 31130 | 161450 | 24640 | 107520 | 851446 | 33120 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | particle | verb | adverb | preposition | pronoun | substantive | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | ||||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | |||||||
| numerus | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | kꜣ-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | particle_nonenclitic | ← | ||||||||
| adverb | prepositional_adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_4-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: Dann wirst du dich 〈dort〉 auch geschlagen zum 〈Erdboden〉 zurückziehen.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License