oraec33-107

token oraec33-107-1 oraec33-107-2 oraec33-107-3 oraec33-107-4 oraec33-107-5 oraec33-107-6
written form rwi̯.j =k tw ḥr gꜣb [...]
hiero 𓂋𓅱𓇋𓂻 𓎡 𓏏𓅱 𓁷𓏤 𓎼𓄿𓃀𓂢𓏤𓄹
line count [vs. 9,5] [vs. 9,5] [vs. 9,5] [vs. 9,5] [vs. 9,5]
translation fortgehen [Suffix Pron. sg.2.m.] dich [Enkl. Pron. sg.2.m.] von ... her (Herkunft) Arm, Oberarm
lemma rwi̯ =k tw ḥr gbꜣ
AED ID 93540 10110 851182 107520 166900
part of speech verb pronoun pronoun preposition substantive
name
number
voice active
genus masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf
status st_absolutus

Translation: Du sollst dich entfernen aus dem Arm [der NN, den die NN geboren hat …]

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License