token | oraec33-108-1 | oraec33-108-2 | oraec33-108-3 | oraec33-108-4 | oraec33-108-5 | oraec33-108-6 | oraec33-108-7 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | [...] | ⸢r⸣ | sḥḏ | tꜣ | m | jr,t | =f | ← |
hiero | 𓂋 | 𓋴𓌉𓆓𓇳 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓅓 | 𓁹𓏏𓏤 | 𓆑 | ← | |
line count | [vs. 9,6] | [vs. 9,6] | [vs. 9,6] | [vs. 9,6] | [vs. 9,6] | [vs. 9,6] | ← | |
translation | um zu (final) | erleuchten | Land (als Element des Kosmos) | mittels | Auge | [Suffix Pron. sg.3.m.] | ← | |
lemma | r | sḥḏ | tꜣ | m | jr.t | =f | ← | |
AED ID | 91900 | 141250 | 854573 | 64360 | 28250 | 10050 | ← | |
part of speech | preposition | verb | substantive | preposition | substantive | pronoun | ← | |
name | ← | |||||||
number | ← | |||||||
voice | ← | |||||||
genus | masculine | ← | ||||||
pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | |||||||
morphology | ← | |||||||
inflection | infinitive | ← | ||||||
adjective | ← | |||||||
particle | ← | |||||||
adverb | ← | |||||||
verbal class | verb_caus_2-lit | ← | ||||||
status | st_absolutus | st_pronominalis | ← |
Translation: […] ⸢um⸣ zu erhellen das Land mit seinem Auge.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License