| token | oraec33-156-1 | oraec33-156-2 | oraec33-156-3 | oraec33-156-4 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|
| written form | [...] | ḥr | mn(,t) | nb.t | ← | 
| hiero | 𓁷𓏤 | 𓏠𓈖𓅪𓏥 | 𓎟𓏏 | ← | |
| line count | [vs. 22,3] | [vs. 22,3] | [vs. 22,3] | ← | |
| translation | in Hinsicht auf (Bezug) | Leiden | jeder | ← | |
| lemma | ḥr | mn.t | nb | ← | |
| AED ID | 107520 | 69770 | 81660 | ← | |
| part of speech | preposition | substantive | adjective | ← | |
| name | ← | ||||
| number | ← | ||||
| voice | ← | ||||
| genus | feminine | feminine | ← | ||
| pronoun | ← | ||||
| numerus | singular | singular | ← | ||
| epitheton | ← | ||||
| morphology | ← | ||||
| inflection | ← | ||||
| adjective | ← | ||||
| particle | ← | ||||
| adverb | ← | ||||
| verbal class | ← | ||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: [… ...] bei jedem Leiden.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License