oraec33-30

token oraec33-30-1 oraec33-30-2 oraec33-30-3 oraec33-30-4 oraec33-30-5 oraec33-30-6 oraec33-30-7 oraec33-30-8 oraec33-30-9 oraec33-30-10 oraec33-30-11
written form ⸢ḏd.tw⸣ [rʾ] [pn] [...] ⸢⸮jd,t?⸣ ⸢šꜣj.pl⸣ ⸢ḥnꜥ⸣ ḥswt n,(j){.t} [...] ⸢ṯꜣ,y⸣
hiero 𓆓𓂧𓏏𓅱 [⯑] �𓏏�𓏥 𓆷𓄿𓇋𓅱𓄛𓏥 𓎛𓈖𓂝 𓎛𓋴𓅱𓏏𓐎𓏥 𓈖𓏏 𓅷𓄿𓇋𓇋𓂺𓏛𓏥
line count [vs. 2,9] [vs. 2,9] [vs. 2,9] [vs. 2,9] [vs. 2,9] [vs. 2,9] [vs. 2,9] [vs. 2,9] [vs. 2,10]
translation rezitieren Spruch dieser [Dem.Pron. sg.m.] Gebärmutter Sau und (Koordination von Substantiv/-formen); sowie (Konjunktion); ferner; und (Koordination von Verben) Exkremente, Kot von [Genitiv] männlich
lemma ḏd pn jd.t šꜣj.t ḥnꜥ ḥs n.j ṯꜣ.y
AED ID 185810 92560 59920 850291 151410 850800 109370 850787 174240
part of speech verb substantive pronoun substantive substantive preposition substantive adjective substantive
name
number
voice passive
genus masculine feminine masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun
numerus singular singular plural singular singular singular
epitheton
morphology tw-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_2-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: [Dieser Spruch] werde rezitiert […] ⸢Gebärmutter (?) von Säuen und⸣ Kot von ⸢männlichen⸣ […].

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License