oraec33-67

token oraec33-67-1 oraec33-67-2 oraec33-67-3 oraec33-67-4 oraec33-67-5 oraec33-67-6 oraec33-67-7 oraec33-67-8 oraec33-67-9 oraec33-67-10 oraec33-67-11 oraec33-67-12 oraec33-67-13 oraec33-67-14 oraec33-67-15 oraec33-67-16 oraec33-67-17 oraec33-67-18 oraec33-67-19 oraec33-67-20 oraec33-67-21 oraec33-67-22 oraec33-67-23 oraec33-67-24 oraec33-67-25 oraec33-67-26 oraec33-67-27 oraec33-67-28 oraec33-67-29 oraec33-67-30 oraec33-67-31 oraec33-67-32 oraec33-67-33 oraec33-67-34 oraec33-67-35 oraec33-67-36 oraec33-67-37 oraec33-67-38 oraec33-67-39 oraec33-67-40 oraec33-67-41
written form pꜣ ꜥḫ,w pꜣ sꜣ~mꜥw~nꜣ pꜣ ⸢šrjw⸣ n(,j) tꜣ ḥm,t Hꜣdm [...] pꜣ Mšr khb.w pꜣ [sꜣ~mꜥ]⸢w⸣~nꜣ n,tj ḥr ḥwi̯ r ḏꜣḏꜣ pꜣ Ṯw~mꜥ~q⸢ꜣ⸣~⸢nꜣ⸣ n,tj ḥr ḥwi̯ 〈r〉 ⸢rʾ-jb⸣ [pꜣ] Jb~sw~[nꜣ] n,[t]j ḥr ḥwi̯.ṱ r ẖ,t pꜣ Dꜣ~h[_]~[___] n,tj ⸢ḥr⸣ šmi̯.t m[ṯꜣ.y]
hiero 𓅯𓄿 𓂝𓐍𓅱𓐎 𓅯𓄿 𓐟𓏤𓅓𓂝𓅱𓈖𓄿𓐎 [⯑] 𓈙𓂋𓇋𓅱𓅪𓀀 𓈖 𓏏𓄿 𓍛𓏏𓏤𓁐 𓉔𓄿𓂧𓅓𓐎 𓅯𓄿 𓅓𓂝𓈙𓂋𓂾𓂻𓀀 𓎡𓉔𓃀𓅱𓃫𓅆 𓅯𓄿 [⯑] 𓈖𓏏𓏭 𓁷𓏤 𓎛𓂡𓂡𓂡 𓂋 𓍑𓍑𓁶 𓅯𓄿 𓍿𓅱𓅓𓂝𓈎𓄿𓈖𓄿𓐎 𓈖𓏏𓏭 𓁷𓏤 𓎛𓂡𓂡𓂡 𓂋𓏤𓄣𓏤 [⯑] [⯑] 𓁷𓏤 𓎛𓂡𓂡𓂡𓏏𓅱 𓂋 𓄡𓏏𓏤𓄹 𓅯𓄿 [⯑] 𓈖𓏏𓏭 𓁷𓏤 𓈝𓅓𓏏𓂻 [⯑]
line count [vs. 5,7] [vs. 5,7] [vs. 5,7] [vs. 5,7] [vs. 5,7] [vs. 5,7] [vs. 5,7] [vs. 5,9] [vs. 5,9] [vs. 5,9] [vs. 5,9] [vs. 5,9] [vs. 5,9] [vs. 5,9] [vs. 5,9] [vs. 5,9] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 5,10] [vs. 6,1] [vs. 6,1] [vs. 6,1] [vs. 6,1] [vs. 6,1] [vs. 6,1] [vs. 6,1] [vs. 6,1] [vs. 6,1] [vs. 6,1] [vs. 6,1]
translation der [Artikel sg.m.] [eine Krankheit] der [Artikel sg.m.] [eine Krankheit] der [Artikel sg.m.] Kind von [Genitiv] die [Artikel sg.f.] Frau Hedem der [Artikel sg.m.] Mescher toben der [Artikel sg.m.] [eine Krankheit] der welcher (invariabel) [Bildungselement des Präsens I] schlagen gegen (Personen) Kopf der [Artikel sg.m.] [ein Krankheitsdämon] der welcher (invariabel) [Bildungselement des Präsens I] schlagen gegen (Personen) Magen (?) der [Artikel sg.m.] [ein Krankheitsdämon (?)] der welcher (invariabel) [Bildungselement des Präsens I] schlagen gegen (Personen) Leib der [Artikel sg.m.] [Göttername] der welcher (invariabel) [Bildungselement des Präsens I] gehen bedecken
lemma pꜣ ꜥḫ.w pꜣ smn pꜣ šrj n.j tꜣ ḥm.t Hdm pꜣ Mšr khb pꜣ smn n.tj ḥr ḥwi̯ r ḏꜣḏꜣ pꜣ Ṯmqn n.tj ḥr ḥwi̯ r rʾ-jb pꜣ jbsn n.tj ḥr ḥwi̯ r ẖ.t pꜣ _ n.tj ḥr šmi̯ mṯꜣ
AED ID 851446 40610 851446 135190 851446 156650 850787 851622 104730 99670 851446 874919 165220 851446 135190 89850 107520 854530 91900 182330 851446 175610 89850 107520 854530 91900 92710 851446 23950 89850 107520 854530 91900 122080 851446 850830 89850 107520 154340 856424
part of speech pronoun substantive pronoun substantive pronoun substantive adjective pronoun substantive entity_name pronoun entity_name verb pronoun substantive pronoun preposition verb preposition substantive pronoun entity_name pronoun preposition verb preposition substantive pronoun substantive pronoun preposition verb preposition substantive pronoun entity_name pronoun preposition verb verb
name gods_name gods_name gods_name
number
voice active
genus masculine masculine masculine masculine feminine masculine masculine masculine masculine feminine masculine
pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun demonstrative_pronoun relative_pronoun
numerus singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme t-morpheme
inflection participle infinitive infinitive infinitive infinitive pseudoParticiple
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-inf verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Oh Achu, oh Samanu, oh ⸢Kind⸣ der Dienerin Hatum ___ (?), oh $Mšr$, der stürmt / wütet, oh [Sama]⸢nu⸣, der gegen den Kopf schlägt, oh $Ṯm⸢kn⸣$, der 〈gegen〉 den ⸢Magen⸣ schlägt, oh $Jbs[n]$, der gegen den Leib / Bauch schlägt, oh [… …], der [heimlich] umhergeht:

Credits

Responsible: Marc Brose

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License