oraec3306-8

token oraec3306-8-1 oraec3306-8-2 oraec3306-8-3 oraec3306-8-4 oraec3306-8-5 oraec3306-8-6 oraec3306-8-7 oraec3306-8-8
written form ṯnw =k ḫꜣ.pl šzp =k n(,j) Jḫm.w-sk
hiero
line count [M/V/S 29 = 726] [M/V/S 29 = 726] [M/V/S 30 = 727] [M/V/S 30 = 727] [M/V/S 30 = 727] [M/V/S 30 = 727] [M/V/S 30 = 727] [M/V/S 30 = 727]
translation zählen [Suffix Pron. sg.2.m.] [etwas, das der Tote zählt beim Eintritt in den Himmel] ergreifen [Suffix Pron. sg.2.m.] Arm; Hand von [Genitiv] Nicht-Untergehender (Zirkumpolarstern)
lemma ṯnw =k šzp =k n.j Jḫm-sk
AED ID 175820 10110 157160 10110 34360 850787 30890
part of speech verb pronoun unknown verb pronoun substantive adjective entity_name
name artifact_name
number
voice active active
genus masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus plural singular singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_3-lit verb_3-lit
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: Du sollst die $ḫꜣ.w$ zählen und den Arm der Nicht-Untergehenden ergreifen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License