token | oraec331-46-1 | oraec331-46-2 | oraec331-46-3 | oraec331-46-4 | oraec331-46-5 | oraec331-46-6 | oraec331-46-7 | oraec331-46-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥnḫ | bꜣ | =f | wḏꜣ | ẖꜣ,t | =f | m | ẖr,t-nṯr | ← |
hiero | ← | ||||||||
line count | [9.1.3b] | [9.1.3b] | [9.1.3b] | [9.1.3b] | [9.1.3b] | [9.1.3b] | [9.1.3b] | [9.1.3b] | ← |
translation | leben, lebendig sein | Personifikation(2) | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | unversehrt sein | Leichnam | er [pron. suff. 3. masc. sg.] | in, zu, an, aus [lokal] | Totenreich | ← |
lemma | ꜥnḫ | bꜣ | =f | wḏꜣ | ẖꜣ.t | =f | m | ẖr.t-nṯr | ← |
AED ID | 38530 | 52840 | 10050 | 52090 | 122220 | 10050 | 64360 | 500066 | ← |
part of speech | verb | substantive | pronoun | verb | substantive | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | ← | ||||||||
genus | ← | ||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | substantive_masc | substantive_fem | ← | ||||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | ← | ||||||||
adjective | ← | ||||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-lit | verb_3-lit | ← | ||||||
status | ← |
Translation: Es sei im Totenreich sein Ba lebendig und sein Leichnam unversehrt.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License