oraec332-5

token oraec332-5-1 oraec332-5-2 oraec332-5-3 oraec332-5-4 oraec332-5-5 oraec332-5-6 oraec332-5-7 oraec332-5-8 oraec332-5-9 oraec332-5-10 oraec332-5-11 oraec332-5-12 oraec332-5-13 oraec332-5-14 oraec332-5-15 oraec332-5-16 oraec332-5-17 oraec332-5-18 oraec332-5-19
written form jw =w ḏd n =k jw =n jri̯.t wꜥ jrm pꜣ r(m)ṯ j:ḏi̯ n =k j.n =w [n] [=k]
hiero
line count [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9] [9]
translation [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. pl.3.c.] sagen hin zu [Suffix Pron. sg.2.m.] [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] [Suffix Pron. pl.1.c.] (sich) einigen Einziger zusammen mit der [Artikel sg.m.] Mann geben hin zu [Suffix Pron. sg.2.m.] sagen [Suffix Pron. pl.3.c.] hin zu [Suffix Pron. sg.2.m.]
lemma jw =w ḏd n =k jw =n jri̯ wꜥ jrm pꜣ rmṯ rḏi̯ n =k j =w n =k
AED ID 21881 42370 185810 78870 10110 21881 10070 851809 400101 29840 851446 94530 851711 78870 10110 500024 42370 78870 10110
part of speech particle pronoun verb preposition pronoun particle pronoun verb substantive preposition pronoun substantive verb preposition pronoun verb pronoun preposition pronoun
name
number
voice active active
genus masculine masculine masculine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular
epitheton
morphology t-morpheme geminated n-morpheme
inflection infinitive infinitive participle suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_2-lit verb_3-inf verb_irr
status st_absolutus st_absolutus

Translation: Das sagten sie zu dir: Wir werden uns mit dem Mann, der 〈sie (die Sklavin)〉 dir gegeben hat, einigen. - so sagten sie zu dir.

Credits

Responsible: Ingelore Hafemann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License