token | oraec332-5-1 | oraec332-5-2 | oraec332-5-3 | oraec332-5-4 | oraec332-5-5 | oraec332-5-6 | oraec332-5-7 | oraec332-5-8 | oraec332-5-9 | oraec332-5-10 | oraec332-5-11 | oraec332-5-12 | oraec332-5-13 | oraec332-5-14 | oraec332-5-15 | oraec332-5-16 | oraec332-5-17 | oraec332-5-18 | oraec332-5-19 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jw | =w | ḏd | n | =k | jw | =n | jri̯.t | wꜥ | jrm | pꜣ | r(m)ṯ | j:ḏi̯ | n | =k | j.n | =w | [n] | [=k] | ← |
hiero | ← | |||||||||||||||||||
line count | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | [9] | ← |
translation | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. pl.3.c.] | sagen | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen] | [Suffix Pron. pl.1.c.] | (sich) einigen | Einziger | zusammen mit | der [Artikel sg.m.] | Mann | geben | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | sagen | [Suffix Pron. pl.3.c.] | hin zu | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ← |
lemma | jw | =w | ḏd | n | =k | jw | =n | jri̯ | wꜥ | jrm | pꜣ | rmṯ | rḏi̯ | n | =k | j | =w | n | =k | ← |
AED ID | 21881 | 42370 | 185810 | 78870 | 10110 | 21881 | 10070 | 851809 | 400101 | 29840 | 851446 | 94530 | 851711 | 78870 | 10110 | 500024 | 42370 | 78870 | 10110 | ← |
part of speech | particle | pronoun | verb | preposition | pronoun | particle | pronoun | verb | substantive | preposition | pronoun | substantive | verb | preposition | pronoun | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | |||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||
voice | active | active | ← | |||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | ||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||
morphology | t-morpheme | geminated | n-morpheme | ← | ||||||||||||||||
inflection | infinitive | infinitive | participle | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_3-inf | verb_irr | ← | ||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Das sagten sie zu dir: Wir werden uns mit dem Mann, der 〈sie (die Sklavin)〉 dir gegeben hat, einigen. - so sagten sie zu dir.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License