| token | oraec333-10-1 | oraec333-10-2 | oraec333-10-3 | oraec333-10-4 | oraec333-10-5 | oraec333-10-6 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | m | =k | r | =k | sw | msi̯.y | ← |
| hiero | ← | ||||||
| line count | [N/F/Se 98 = 757] | [N/F/Se 98 = 757] | [N/F/Se 98 = 757] | [N/F/Se 98 = 757] | [N/F/Se 98 = 757] | [N/F/Se 98 = 757] | ← |
| translation | siehe!; [Partikel] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | [Partikel (nachgestellt zur Betonung)] | [Suffix Pron. sg.2.m.] | ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.] | gebären | ← |
| lemma | m | =k | jr | =k | sw | msi̯ | ← |
| AED ID | 64440 | 10110 | 28170 | 10110 | 129490 | 74950 | ← |
| part of speech | particle | pronoun | particle | pronoun | pronoun | verb | ← |
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||
| numerus | singular | ← | |||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | pseudoParticiple | ← | |||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | particle_nonenclitic | particle_enclitic | ← | ||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | verb_3-inf | ← | |||||
| status | ← |
Translation: "Siehe, er ist also geboren.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License