oraec3337-3

token oraec3337-3-1 oraec3337-3-2 oraec3337-3-3 oraec3337-3-4 oraec3337-3-5 oraec3337-3-6 oraec3337-3-7 oraec3337-3-8 oraec3337-3-9 oraec3337-3-10
written form rḏi̯.n Bꜥḥ,t ꜥ.w =s r Ttj šni̯.n ꜥ.w Ttj Ḥꜣb
hiero
line count [T/F/E sup 29 = 82] [T/F/E sup 29 = 82] [T/F/E sup 29 = 82] [T/F/E sup 29 = 82] [T/F/E sup 29 = 82] [T/F/E sup 29 = 82] [T/F/E sup 29 = 82] [T/F/E sup 29 = 82] [T/F/E sup 29 = 82] [T/F/E sup 29 = 82]
translation [verbunden mit speziellem Objekt (allg.)] Überfluss Arm [Suffix Pron.sg.3.f.] [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)] Teti umgeben Arm Teti Vogelfang
lemma rḏi̯ Bꜥḥ.t =s r Ttj šni̯ Ttj Ḥꜣb
AED ID 851711 860254 34360 10090 91900 450656 155450 34360 450656 550435
part of speech verb entity_name substantive pronoun preposition entity_name verb substantive entity_name entity_name
name gods_name kings_name kings_name gods_name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun
numerus dual dual
epitheton
morphology n-morpheme n-morpheme
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_irr verb_3-inf
status st_pronominalis st_constructus

Translation: 'Überfülle' hat ihre Arme dem Teti gereicht, Teti's Arme haben 'Vogelfang' umschlossen.

Credits

Responsible: Doris Topmann

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License