| token | oraec3366-7-1 | oraec3366-7-2 | oraec3366-7-3 | oraec3366-7-4 | oraec3366-7-5 | oraec3366-7-6 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ḫr-jr | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-s(nb) | ḥr,j | njm | m-rʾ-ꜥ | ← | 
| hiero | ← | ||||||
| line count | [9] | [9] | [9] | [vs.1] | [vs.1] | [vs.1] | ← | 
| translation | und dann | Pharao ("großes Haus") | l.h.g. (Abk.) | Vorgesetzter | wer? | auch | ← | 
| lemma | ḫr-jr | pr-ꜥꜣ | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ḥr.j | njm | m-rʾ-ꜥ | ← | 
| AED ID | 600066 | 60430 | 400004 | 108310 | 83990 | 64970 | ← | 
| part of speech | particle | substantive | adjective | substantive | pronoun | adverb | ← | 
| name | ← | ||||||
| number | ← | ||||||
| voice | ← | ||||||
| genus | masculine | ← | |||||
| pronoun | interrogative_pronoun | ← | |||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||
| epitheton | ← | ||||||
| morphology | ← | ||||||
| inflection | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||
| particle | ← | ||||||
| adverb | ← | ||||||
| verbal class | ← | ||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Und außerdem, der Pharao - wessen Oberster kann er noch sein?
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License