oraec338-6

token oraec338-6-1 oraec338-6-2 oraec338-6-3 oraec338-6-4 oraec338-6-5 oraec338-6-6 oraec338-6-7
written form mn,tj pw mꜥds mnḫ{t} n s,ṱ =f
hiero
line count [4] [5] [5] [5] [5] [5] [5]
translation [ein Landmann] [Zweitnomen (zweigliedriger NS)] scharfsinnig sein vorzüglich für (jmd.) Stellung [Suffix Pron. sg.3.m.]
lemma mny.tj pw mds mnḫ n s.t =f
AED ID 70250 851517 78280 400110 78870 854540 10050
part of speech substantive pronoun verb adjective preposition substantive pronoun
name
number
voice active
genus masculine masculine masculine
pronoun demonstrative_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology
inflection participle
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-lit
status st_absolutus st_pronominalis

Translation: er ist ein schneidiger/bestechender Ackerer, vorzüglich für seine Stelle;

Credits

Responsible: Peter Dils

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License