| token | oraec339-14-1 | oraec339-14-2 | oraec339-14-3 | oraec339-14-4 | oraec339-14-5 | oraec339-14-6 | oraec339-14-7 | oraec339-14-8 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | spr | pw | jri̯.n | =f | r | pr | (j)m,(j)-rʾ-mšꜥ | Zꜣ-[sn],t | ← | 
| hiero | 𓄭𓂋𓂻 | 𓊪𓅱 | 𓁹𓈖 | 𓆑 | 𓂋 | 𓉐𓏤 | �𓂋𓍱𓏤𓀀𓏥 | [⯑] | ← | 
| line count | [X+III, x+6] | [X+III, x+6] | [X+III, x+6] | [X+III, x+6] | [X+III, x+6] | [X+III, x+6] | [X+III, x+6] | [X+III, x+7] | ← | 
| translation | erreichen | [Kopula (dreigliedriger NS)] | tun | [Suffix Pron. sg.3.m.] | zu (lok.) | Haus | Vorsteher der Expedition | Za-senet | ← | 
| lemma | spr | pw | jri̯ | =f | r | pr | jm.j-rʾ-mšꜥ | Zꜣ-sn.t | ← | 
| AED ID | 132830 | 851517 | 851809 | 10050 | 91900 | 60220 | 400043 | 852084 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | verb | pronoun | preposition | substantive | epitheton_title | entity_name | ← | 
| name | person_name | ← | |||||||
| number | ← | ||||||||
| voice | ← | ||||||||
| genus | masculine | ← | |||||||
| pronoun | demonstrative_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||
| epitheton | title | ← | |||||||
| morphology | ← | ||||||||
| inflection | infinitive | relativeform | ← | ||||||
| adjective | ← | ||||||||
| particle | ← | ||||||||
| adverb | ← | ||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_3-inf | ← | ||||||
| status | st_constructus | ← | 
Translation: Nun gelangte er (der König) zum Haus des Generals Sasenet.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License