| token | oraec34-137-1 | oraec34-137-2 | oraec34-137-3 | oraec34-137-4 | oraec34-137-5 | oraec34-137-6 | oraec34-137-7 | oraec34-137-8 | oraec34-137-9 | β | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | jniΜ―.n | =j | n,tj | m | jm,w | =f | kfκ£[.n] | =[j] | [...] | β | 
| hiero | πππ | π | πππ | π  | πππ π | π | [β―] | β | ||
| line count | [56] | [56] | [56] | [56] | [56] | [56] | [56] | [56] | β | |
| translation | holen | ich | der welcher (invariabel) | in | Zelt | sein | entblΓΆΓen (plΓΌndern) | ich | β | |
| lemma | jniΜ― | =j | n.tj | m | jκ£m.w | =f | kfiΜ― | =j | β | |
| AED ID | 26870 | 10030 | 89850 | 64360 | 25010 | 10050 | 164200 | 10030 | β | |
| part of speech | verb | pronoun | pronoun | preposition | substantive | pronoun | verb | pronoun | β | |
| name | β | |||||||||
| number | β | |||||||||
| voice | active | active | β | |||||||
| genus | β | |||||||||
| pronoun | personal_pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | β | |||||
| numerus | singular | β | ||||||||
| epitheton | β | |||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | β | |||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | β | |||||||
| adjective | β | |||||||||
| particle | β | |||||||||
| adverb | β | |||||||||
| verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | β | |||||||
| status | st_absolutus | β | 
Translation: Ich holte (mir), was in seinem Zelte war (und) entblΓΆΓte (plΓΌnderte) . . .
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License