| token | oraec34-176-1 | oraec34-176-2 | oraec34-176-3 | oraec34-176-4 | oraec34-176-5 | oraec34-176-6 | oraec34-176-7 | oraec34-176-8 | oraec34-176-9 | oraec34-176-10 | ← |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | ms,w-n(j)swt.pl | n,t{j}jw | m-ḫt | =f | ḥr | rdi̯.t | sḏm | =〈j〉 | wp,wt.pl | =sn | ← |
| hiero | 𓇓𓏏𓈖𓅆𓄟𓋴𓅱𓀗𓀀𓁐𓏥 | 𓈖𓏏𓏭𓅂𓏥 | 𓅓𓆱𓐍𓏏𓂻 | 𓆑 | 𓁷𓏤 | 𓂋𓂝𓏏 | 𓄔𓅓𓏛 | 𓄋𓊪𓅱𓏏𓏴𓀁𓏥 | 𓋴𓈖𓏥 | ← | |
| line count | [Verso 5] | [Verso 5] | [Verso 5] | [Verso 5] | [Verso 5] | [Verso 5] | [Verso 5] | [Verso 5] | [Verso 5] | [Verso 5] | ← |
| translation | Königskinder (meist Prinzessinnen) | der welcher (Relativpronomen) | hinter (lokal) | (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp. | [mit Inf./gramm.] | veranlassen | hören | ich | Botschaft | ihr (pron. suff. 3. pl.) | ← |
| lemma | ms.w-nswt | n.tj | m-ḫt | =f | ḥr | rḏi̯ | sḏm | =j | wpw.t | =sn | ← |
| AED ID | 75140 | 89850 | 65300 | 10050 | 107520 | 851711 | 150560 | 10030 | 45750 | 10100 | ← |
| part of speech | substantive | pronoun | preposition | pronoun | preposition | verb | verb | pronoun | substantive | pronoun | ← |
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | ← | |||||||||
| genus | feminine | ← | |||||||||
| pronoun | relative_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | ||||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | t-morpheme | ← | |||||||||
| inflection | infinitive | suffixConjugation | ← | ||||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_irr | verb_3-lit | ← | ||||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: (Und) die Königskinder, die in seinem Gefolge (hinter ihm) sind, ließen 〈mich〉 ihre Botschaften hören.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License