oraec34-175

token oraec34-175-1 oraec34-175-2 oraec34-175-3 oraec34-175-4 oraec34-175-5 oraec34-175-6 oraec34-175-7 oraec34-175-8 oraec34-175-9 oraec34-175-10 oraec34-175-11 oraec34-175-12
written form ḫr =f sꜣwi̯{tw} =f jb n bꜣkj-jm≡j mj ḥqꜣ n ḫꜣs,t nb.t
hiero 𓐍𓂋 𓆑 𓋴𓄫𓅱𓏏𓏛 𓆑 𓄣𓏤 𓈖 𓅡𓎡𓇋𓀀𓇋𓅓𓀀 𓏇𓇋 𓋾𓈎𓅆 𓈖 𓈉𓏏𓏤 𓎟𓏏
line count [Verso 4] [Verso 4] [Verso 4] [Verso 4] [Verso 4] [Verso 4] [Verso 4] [Verso 4] [Verso 4] [Verso 4] [Verso 4] [Verso 5]
translation [Bildungselement von Verbformen] er (jmdn.) erfreuen er Herz [Genitiv] der Diener da (Selbstbezeichnung des Sprechers) wie Herrscher [Genitiv] Fremdland irgendein
lemma ḫr =f sꜣwi̯ =f jb n.j bꜣk-jm mj ḥqꜣ n.j ḫꜣs.t nb
AED ID 400037 10050 126520 10050 23290 850787 550024 850796 110360 850787 114300 81660
part of speech particle pronoun verb pronoun substantive adjective substantive preposition substantive adjective substantive adjective
name
number
voice active
genus masculine masculine feminine
pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular singular singular
epitheton
morphology ḫr-morpheme
inflection suffixConjugation
adjective nisbe_adjective_preposition nisbe_adjective_preposition
particle
adverb
verbal class verb_caus_3-inf
status st_absolutus st_absolutus st_absolutus st_absolutus

Translation: So erfreute er das Herz des Dieners-da, wie (das) eines Herrschers (irgend)eines Fremdlandes.

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License