token | oraec34-197-1 | oraec34-197-2 | oraec34-197-3 | oraec34-197-4 | oraec34-197-5 | oraec34-197-6 | oraec34-197-7 | oraec34-197-8 | oraec34-197-9 | oraec34-197-10 | oraec34-197-11 | oraec34-197-12 | oraec34-197-13 | oraec34-197-14 | oraec34-197-15 | oraec34-197-16 | oraec34-197-17 | oraec34-197-18 | oraec34-197-19 | oraec34-197-20 | oraec34-197-21 | oraec34-197-22 | oraec34-197-23 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jr | n | =k | jj | r | Km,t | mꜣ{ꜣ.n} | =k | ẖnw | ḫpr.n | =k | jm | =f | snny | =k | tꜣ | 〈r〉 | rw,tj-wr,tj.du | ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) | ẖnm | =k | m | smr.pl | ← |
hiero | 𓁹𓂋 | 𓈖 | 𓎡 | 𓇍𓇋𓏭𓂻 | 𓂋 | 𓆎𓅓𓏏𓊖 | 𓌳𓁹𓄿𓄿𓈖 | 𓎡 | 𓄚𓈖𓏌𓅱𓊖 | 𓆣𓂋𓈖 | 𓎡 | 𓇋𓅓 | 𓆑 | 𓊃𓈖𓈖𓏭𓂉𓏛 | 𓎡 | 𓇾𓏤𓈇 | 𓂋𓅱𓏏𓏭𓇯𓅨𓂋𓏏𓏭𓍖𓉐𓉐 | 𓋹𓍑𓋴 | 𓎸𓅓𓏛 | 𓎡 | 𓅓 | 𓋴𓍋𓅓𓂋𓀙𓀀𓏥 | ← | |
line count | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 12] | [Verso 13] | [Verso 13] | [Verso 13] | [Verso 13] | [Verso 13] | [Verso 13] | [Verso 13] | [Verso 13] | ← |
translation | machen | [Dat.] | (pron. suff. 2. masc. sg.) nach Präp. | kommen | zu | Ägypten (das schwarze Land) | sehen | du | Residenz | werden, aufwachsen | du | in | (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp. | die Erde küssen | du | Erde | an | großes Doppeltor (Pylon) | Leben, Heil, Gesundheit (Abk. L.H.G.) | (sich) vereinigen, sich jmd. zugesellen | du | [komitativ] | Höfling | ← |
lemma | jri̯ | n | =k | jwi̯ | r | Km.t | mꜣꜣ | =k | ẖnw | ḫpr (m-sꜣ) | =k | m | =f | sn | =k | tꜣ | r | ꜥnḫ-wḏꜣ-snb | ẖnm | =k | m | smr | ← | |
AED ID | 851809 | 78870 | 10110 | 21930 | 91900 | 164430 | 66270 | 10110 | 854537 | 858535 | 10110 | 64360 | 10050 | 136240 | 10110 | 854573 | 91900 | 550035 | 123420 | 10110 | 64360 | 856044 | ← | |
part of speech | verb | preposition | pronoun | verb | preposition | entity_name | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | preposition | unknown | substantive | verb | pronoun | preposition | substantive | ← |
name | place_name | ← | ||||||||||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||||||||||
genus | masculine | masculine | masculine | ← | ||||||||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||||||||||
numerus | singular | singular | singular | singular | singular | plural | ← | |||||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||||||||||
morphology | ← | |||||||||||||||||||||||
inflection | imperative | infinitive | suffixConjugation | relativeform | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | |||||||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_irr | verb_2-gem | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | ||||||||||||||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Komm (doch) zurück ("mache für Dich das Kommen") nach Ägypten, (daß) Du die Residenz (wieder)sehen kannst, in der Du aufgewachsen bist, (daß) Du die Erde küssen kannst 〈bei〉 dem großen Doppeltore L.H.G. (und daß) Du Dich zu den Höflingen gesellen kannst!
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License