token | oraec34-202-1 | oraec34-202-2 | oraec34-202-3 | oraec34-202-4 | oraec34-202-5 | oraec34-202-6 | oraec34-202-7 | oraec34-202-8 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | jri̯ | =tw | n | =k | šms-wḏꜣ | hrw | n | zmꜣ-tꜣ | ← |
hiero | 𓁹 | 𓏏𓅱 | 𓈖 | 𓎡 | 𓌞𓋴𓅱𓂻𓅱𓍑𓄿𓀏 | 𓉔𓂋𓅱𓇳𓏤 | 𓈖 | 𓄥𓄿𓏛𓇾𓏤𓈇 | ← |
line count | [Verso 15] | [Verso 15] | [Verso 15] | [Verso 15] | [Verso 15] | [Verso 15] | [Verso 15] | [Verso 15] | ← |
translation | machen | man (pron. suff. 3. sg.) | [Dat.] | (pron. suff. 2. masc. sg.) nach Präp. | Begräbnisprozession | Tag | [Genitiv] | Begräbnis ("das Landen") | ← |
lemma | jri̯ | =tw | n | =k | šms-wḏꜣ | hrw | n.j | zmꜣ-tꜣ | ← |
AED ID | 851809 | 170100 | 78870 | 10110 | 155090 | 99060 | 850787 | 401127 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | substantive | substantive | adjective | substantive | ← |
name | ← | ||||||||
number | ← | ||||||||
voice | active | ← | |||||||
genus | masculine | ← | |||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
numerus | singular | singular | singular | ← | |||||
epitheton | ← | ||||||||
morphology | ← | ||||||||
inflection | suffixConjugation | ← | |||||||
adjective | nisbe_adjective_preposition | ← | |||||||
particle | ← | ||||||||
adverb | ← | ||||||||
verbal class | verb_3-inf | ← | |||||||
status | st_absolutus | st_absolutus | st_absolutus | ← |
Translation: Man wird für Dich die Bestattungsprozession vollziehen am Tage des Begräbnisses.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License