| token | oraec34-220-1 | oraec34-220-2 | oraec34-220-3 | oraec34-220-4 | oraec34-220-5 | oraec34-220-6 | oraec34-220-7 | oraec34-220-8 | oraec34-220-9 | oraec34-220-10 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | dmj.n | =j | zꜣt,w | rdi̯.n | =j | 〈sw〉 | zš | ḥr | šnb,t | =j | ← | 
| hiero | 𓂧𓏇𓇋𓏛𓈖 | 𓀀 | 𓅭𓏏𓅱𓈇𓏥 | 𓂋𓂝𓈖 | 𓀀 | 𓊃𓈙𓅱𓏴𓂻 | 𓁷𓏤 | 𓍲𓃀𓏏𓄹 | 𓀀 | ← | |
| line count | [Verso 19] | [Verso 19] | [Verso 19] | [Verso 19] | [Verso 19] | [Verso 19] | [Verso 19] | [Verso 19] | [Verso 19] | [Verso 19] | ← | 
| translation | berühren | ich | Erdboden | geben | ich | [pron. enkl. 3. masc. sg.] | ausbreiten | auf | Brust | mein (pron. suff. 1. sg.) | ← | 
| lemma | dmj | =j | zꜣṯ.w | rḏi̯ | =j | sw | zš | ḥr | šnb.t | =j | ← | 
| AED ID | 179320 | 10030 | 127650 | 851711 | 10030 | 129490 | 144320 | 107520 | 156060 | 10030 | ← | 
| part of speech | verb | pronoun | substantive | verb | pronoun | pronoun | verb | preposition | substantive | pronoun | ← | 
| name | ← | ||||||||||
| number | ← | ||||||||||
| voice | active | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | feminine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | ||||||||||
| morphology | n-morpheme | n-morpheme | ← | ||||||||
| inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | pseudoParticiple | ← | |||||||
| adjective | ← | ||||||||||
| particle | ← | ||||||||||
| adverb | ← | ||||||||||
| verbal class | verb_3-lit | verb_irr | verb_2-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | st_absolutus | ← | 
Translation: Ich berührte den Erdboden (und) gab ihn ausgebreitet auf meine Brust.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License