| token | oraec34-32-1 | oraec34-32-2 | oraec34-32-3 | oraec34-32-4 | oraec34-32-5 | oraec34-32-6 | oraec34-32-7 | oraec34-32-8 | oraec34-32-9 | ← | 
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| written form | n | ḏd{n} | =〈j〉 | ꜥnḫ | r-sꜣ | pfꜣ | nṯr | pn | mnḫ{t} | ← | 
| hiero | 𓂜 | 𓆓𓂧𓈖 | 𓋹𓈖𓐍 | 𓂋𓐟𓏤 | 𓊪𓆑𓄿𓏭𓈐 | 𓊹𓅆 | 𓊪𓈖 | 𓏠𓈖𓐍𓏏𓍊𓏛 | ← | |
| line count | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | [12] | ← | 
| translation | [Negationswort] | sagen, mitteilen, nennen | ich | leben | nach (temporal) | jener (pron. dem. masc. sg.) | Gott | dieser (pron. dem. masc. sg.) | trefflich | ← | 
| lemma | n | ḏd | =j | ꜥnḫ | r-sꜣ | pfꜣ | nṯr | pn | mnḫ | ← | 
| AED ID | 850806 | 185810 | 10030 | 38530 | 851453 | 59890 | 90260 | 59920 | 400110 | ← | 
| part of speech | particle | verb | pronoun | verb | preposition | pronoun | substantive | pronoun | adjective | ← | 
| name | ← | |||||||||
| number | ← | |||||||||
| voice | active | ← | ||||||||
| genus | masculine | masculine | ← | |||||||
| pronoun | personal_pronoun | demonstrative_pronoun | demonstrative_pronoun | ← | ||||||
| numerus | singular | singular | ← | |||||||
| epitheton | ← | |||||||||
| morphology | ← | |||||||||
| inflection | suffixConjugation | infinitive | ← | |||||||
| adjective | ← | |||||||||
| particle | ← | |||||||||
| adverb | ← | |||||||||
| verbal class | verb_2-lit | verb_3-lit | ← | |||||||
| status | st_absolutus | ← | 
Translation: (Denn) 〈ich〉 meinte nicht, nach jenem (noch) zu leben, diesem herrlichen Gotte.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License