token | oraec34-49-1 | oraec34-49-2 | oraec34-49-3 | oraec34-49-4 | oraec34-49-5 | oraec34-49-6 | oraec34-49-7 | oraec34-49-8 | oraec34-49-9 | oraec34-49-10 | oraec34-49-11 | oraec34-49-12 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | šmi̯.n | =〈j〉 | ḥnꜥ | =f | r | wḥy,t | =f | nfr | jr.t.〈n〉 | =〈f〉 | n | =j | ← |
hiero | 𓈝𓅓𓂻𓈖 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓆑 | 𓂋 | [⯑] | 𓆑 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓁹𓂋𓏏 | 𓈖 | 𓀀 | ← | ||
line count | [19] | [19] | [19] | [19] | [19] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | [20] | ← |
translation | gehen | ich | zusammen mit | sein | zu | Stamm | sein | gut | machen, tun | er | [Dat.] | mein (pron. suff. 1. sg.) | ← |
lemma | šmi̯ | =j | ḥnꜥ | =f | r | wḥ.yt | =f | nfr | jri̯ | =f | n | =j | ← |
AED ID | 154340 | 10030 | 850800 | 10050 | 91900 | 48730 | 10050 | 550034 | 851809 | 10050 | 78870 | 10030 | ← |
part of speech | verb | pronoun | preposition | pronoun | preposition | substantive | pronoun | adjective | verb | pronoun | preposition | pronoun | ← |
name | ← | ||||||||||||
number | ← | ||||||||||||
voice | active | ← | |||||||||||
genus | feminine | ← | |||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||
numerus | singular | singular | ← | ||||||||||
epitheton | ← | ||||||||||||
morphology | n-morpheme | ← | |||||||||||
inflection | suffixConjugation | relativeform | ← | ||||||||||
adjective | ← | ||||||||||||
particle | ← | ||||||||||||
adverb | ← | ||||||||||||
verbal class | verb_3-inf | verb_3-inf | ← | ||||||||||
status | st_pronominalis | ← |
Translation: 〈Ich〉 ging mit ihm zu seinem Stamm, (und) Gutes war es, was er mir tat.
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License