token | oraec34-52-1 | oraec34-52-2 | oraec34-52-3 | oraec34-52-4 | oraec34-52-5 | oraec34-52-6 | oraec34-52-7 | oraec34-52-8 | oraec34-52-9 | oraec34-52-10 | oraec34-52-11 | oraec34-52-12 | oraec34-52-13 | oraec34-52-14 | oraec34-52-15 | ← |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
written form | ꜥḥꜥ.n | ḏd.n | =f | n | =j | nfr | tw | ꜥꜣ | wn〈n〉 | =k | ḥnꜥ | =j | sḏm | =k | rʾ-n-Km,t | ← |
hiero | 𓊢𓂝𓈖 | 𓆓𓂧𓈖 | 𓆑 | 𓈖 | 𓀀 | 𓄤𓆑𓂋 | 𓏏𓅱 | 𓉻𓈐 | 𓃹𓈖 | 𓎡 | 𓎛𓈖𓂝 | 𓀀 | 𓄔𓅓𓏛 | 𓎡 | 𓂋𓏤𓈖𓆎𓅓𓏏𓊖 | ← |
line count | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | [21] | ← |
translation | [aux.] | sagen | er | [Dat.] | mein (pron. suff. 1. sg.) | gut | du, [pron. enkl. 2. masc. sg.] | hier | sein | du | zusammen mit | mein (pron. suff. 1. sg.) | hören | du | ägyptische Sprache | ← |
lemma | ꜥḥꜥ.n | ḏd | =f | n | =j | nfr | ṯw | ꜥꜣ | wnn | =k | ḥnꜥ | =j | sḏm | =k | rʾ-n-km.t | ← |
AED ID | 40111 | 185810 | 10050 | 78870 | 10030 | 550034 | 174900 | 34790 | 46050 | 10110 | 850800 | 10030 | 150560 | 10110 | 92900 | ← |
part of speech | particle | verb | pronoun | preposition | pronoun | adjective | pronoun | adverb | verb | pronoun | preposition | pronoun | verb | pronoun | substantive | ← |
name | ← | |||||||||||||||
number | ← | |||||||||||||||
voice | active | active | active | ← | ||||||||||||
genus | ← | |||||||||||||||
pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | personal_pronoun | ← | |||||||||
numerus | singular | ← | ||||||||||||||
epitheton | ← | |||||||||||||||
morphology | n-morpheme | geminated | ← | |||||||||||||
inflection | suffixConjugation | suffixConjugation | suffixConjugation | ← | ||||||||||||
adjective | ← | |||||||||||||||
particle | ← | |||||||||||||||
adverb | ← | |||||||||||||||
verbal class | verb_2-lit | verb_2-gem | verb_3-lit | ← | ||||||||||||
status | st_absolutus | ← |
Translation: Daraufhin sagte er zu mir: "Du hast es hier gut, (während) du bei mir bist, (denn) du wirst Ägyptisch hören!"
Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License