oraec34-77

token oraec34-77-1 oraec34-77-2 oraec34-77-3 oraec34-77-4 oraec34-77-5 oraec34-77-6 oraec34-77-7 oraec34-77-8 oraec34-77-9 oraec34-77-10 oraec34-77-11 oraec34-77-12 oraec34-77-13 oraec34-77-14
written form mri̯ [sw] [nʾ,t] =[f] [r] [ḥꜥw] =[sn] [ḥꜥi̯] =sn jm =f r nṯr.pl =sn
hiero 𓌸𓂋𓀁 𓋴𓈖𓏥 𓇋𓅓� 𓆑 𓂋 𓊹𓊹𓊹𓅆𓏥 𓋴𓈖𓏥
line count [32] [32] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33] [33]
translation lieben [pron. enkl. 3. masc. sg.] Stadt sein mehr als (Komparativ) Selbst ihr (pron. suff. 3. pl.) jubeln sie über (pron. suff. 3. masc. sg.) nach Präp. mehr als (Komparativ) Gott ihr (pron. suff. 3. pl.)
lemma mri̯ sw nʾ.t =f r ḥꜥ.w =sn ḥꜥi̯ =sn m =f r nṯr =sn
AED ID 72470 129490 80890 10050 91900 854529 10100 102060 10100 64360 10050 91900 90260 10100
part of speech verb pronoun substantive pronoun preposition substantive pronoun verb pronoun preposition pronoun preposition substantive pronoun
name
number
voice active active
genus
pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun personal_pronoun
numerus singular singular plural
epitheton
morphology
inflection suffixConjugation suffixConjugation
adjective
particle
adverb
verbal class verb_3-inf verb_3-inf
status st_pronominalis st_pronominalis st_pronominalis

Translation: "[Seine Stadt] liebt [ihn mehr als sich selbst ('ihre Glieder')], sie [jubeln] über ihn mehr als (über) ihre Götter!"

Credits

Responsible: Frank Feder

Source: AES
Responsive design: ZURB
Fonts: Charis SIL and Egyptian Hiero

Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License